ST. GREGORY THE GREAT

REGISTER OF THE EPISTLES OF SAINT GREGORY THE GREAT, BOOK I-II.

[Translated by the Rev. James Barmby, D.D., Vicar of Northallerton, Yorkshire.]

BOOK I.

THE MONTH OF SEPTEMBER, INDICTION IX., BEING THE FIRST YEAR OF HIS ORDINATION.

EPISTLE I: TO ALL THE BISHOPS OF SICILY.

Gregory, servant of the servants of God (1), to all the bishops constituted throughout Sicily.

We have plainly perceived it to be very necessary that, even as our predecessors thought fit to do, we should commit all things to one and the same person; and that, where we cannot be present ourselves, our authority should be represented through him to whom we send our instructions. Wherefore, with the help of God, we have appointed Peter, subdeacon of our See, our delegate in the province of Sicily. Nor can we doubt as to the conduct of him to whom, with the help of God, we are known to have committed the charge of the whole patrimony of our church.

This also we have plainly perceived to be a thing that ought to be done; that once in the year your whole fraternity should assemble, at Syracuse or Catana, receiving, as we have charged him, the honour due to you; to the end that, together with the aforesaid Peter, subdeacon of our See, you may settle with due discretion whatever things pertain to the advantage of the churches of the province, or to the relief of the necessities of the poor and oppressed, or to the admonition of all, and the correction of those whose transgressions may peradventure be proved. From which council far be animosities, which are the nutriment of crimes, and may inward grudges die away, and that discord of souls which is beyond measure execrable. Let concord well-pleasing to God, and charity, approve you as His priests. Conduct all things, therefore, with such deliberation and calmness that yours may most worthily be called an Episcopal Council.

EPISTLE II: TO JUSTINUS, PRAETOR OF SICILY.

Gregory to Justinus, Praetor of Sicily.

What my tongue speaks my conscience approves; since even before you had become engaged in the employments of any office of dignity, I have greatly loved and greatly respected you. For the very modesty of your deportment made certain incipient claims on affection even from one who had been loth. And, when I heard that you had come to administer the praetorship of Sicily, I greatly rejoiced. But, since I have discovered that a certain ill-feeling is creeping in between you and the ecclesiastics, I have been exceedingly distressed. But now that you are occupied with the charge of civil administration, and I with the care of this ecclesiastical government, we can properly love one another in particular so far as we do no harm to the general community. Wherefore I beseech you by Almighty God, before Whose tremendous judgment we must give account of our deeds, that your Glory have always the fear of Him before your eyes, and never allow anything to come in whereby even slight dissension may arise between us. Let no gains draw you aside to injustice; let not either the threats or the favours of any one cause you to deviate from the path of rectitude. See how short life is: think, ye that exercise judicial authority, before what judge ye must at some time go. It is therefore to be diligently considered that we shall leave all gains behind us here, and that of harmful gains we shall carry with us to the judgment the pleas only that are against us for them. Those advantages, then, are to be sought by us which death may in no wise take away, but which the end of the present life may shew to be such as will endure for ever.

As to what you write concerning the corn, the, magnificent Citonatus asserts very differently that no more has been transmitted than what was supplied for replenishing the public granary in satisfaction of what was due for the past indiction. Give attention to this matter, since, if what is transmitted be at all defective, it will be the death not of any one single person only, but of the whole people together(2).

Now for the management of the patrimony of Sicily I have sent, as I think under the guidance of God, such a man as you will be in entire accord with, if you are a lover of what is right, as I have found you to be. Moreover, as to your desire that I should remember you kindly, I confess the truth when I say that, unless any injustice should creep in from the snares of the ancient foe I have learnt thy Glory's modesty to be such that I shah not blush to be thy friend.

EPISTLE III: TO PAUL, SCHOLASTICUS,

Gregory to Paul, &c.

However strangers smile upon me on account of the dignity of my priestly office, this I take not much account of; but I do grieve not a little at your smiling upon me on this account, seeing that you know what I long for, and yet suppose me to have received advancement. For to me it would have been the highest advancement, if what I wished could bare been fulfilled; if I could have accomplished my desire, which you have been long acquainted with, in the enjoyment of longed-for rest. Yet, since I am now detained in the city of Rome, tied by the chains of this dignity, I have something wherein I may even rejoice in addressing your Glory, seeing that, when the most eminent lord the ex-consul Leo comes, I suspect that you will not remain in Sicily; and when thou thyself also, tied by thine own dignity, shalt come to be detained in Rome, thou wilt come to know what sorrow and what bitterness I suffer. But when the magnificent lord Maurentius, the Chartularius, comes to you, I pray thee concur with him in regard to the present straits of the Roman city, since outside we are stabbed without cease by hostile swords. But we are still more heavily pressed by danger within through a sedition of the soldiers. Further, we commend to your Glory in all respects Peter our sub-deacon, whom we have sent to rule the patrimony of the Church.

EPISTLE IV: TO JOHN, BISHOP OF CONSTANTINOPLE(3).

Gregory to John, Bishop of Constantinople.

If the virtue of charity consists in the love of one's neighbour, and we are commanded to love our neighbours as ourselves, how is it that your Blessedness does not love me even as yourself? For I know with what ardour, with what anxiety, you wished to fly from the burden of the episcopate; and yet you made no opposition to this same burden of the episcopate being imposed on me. It is evident, then, that you do not love me as yourself, seeing that you have wished me to take on myself that load which you were unwilling should be imposed on you. But since I, unworthy and weak, have taken charge of an old and grievously shattered ship (for on all sides the waves enter, and the planks, battered by a daily and violent storm, sound of shipwreck), I beseech thee by Almighty God to stretch out the hand of thy prayer to me in this my danger, since thou canst pray the more strenuously as thou standest further removed from the confusion of the tribulations which we suffer in this land.

My synodical epistle I will transmit with all possible speed, having despatched Bacauda, our brother and fellow-bishop, immediately after my ordination, as the bearer of this letter, while pressed by many and serious engagements.

EPISTLE V: TO THEOCTISTA, SISTER OF THE EMPEROR.

Gregory to Theoctista, &c

With how great devotion my mind prostrates itself before your Venerableness I cannot fully express in words; nor yet do I labour to give utterance to it, since, even though I were silent, you read in your heart your own sense of my devotion. I wonder, however, that you withdrew your countenance, till of late bestowed on me, from this my recent engagement in the pastoral office; wherein, under colour of episcopacy, I have been brought back to the world; in which I am involved in such great earthly cares as I do not at all remember having been subjected to even in a lay state of life. For I have lost the deep joys of my quiet, and seem to have risen outwardly while inwardly falling down. Whence I grieve to find myself banished far from the face of my Maker. For I used to strive daily to win my way outside the world, outside the flesh; to drive all phantasms of the body from the eyes of my soul, and to see incorporeally supernal joys; and not only with my voice but in the core of my heart I used to say, My heart hath said unto Thee, I have sought Thy face, Thy face, Lord, will I seek (Ps. xxvi. 8). Moreover desiring nothing, fearing nothing, in this world, I seemed to myself to stand on a certain summit of things, so that I almost believed to be fulfilled in me what I had learnt of the Lord's promise through the prophet, I will lift thee up upon the high places of the earth (Isai. lviii. 14). For he is lifted up upon the high places of the earth who treads under foot through looking down upon them in his mind even the very things of the present world which seem lofty and glorious. But, having been suddenly dashed from this summit of things by the whirlwind of this trial, I have fallen into fears and tremors, since, even though I have no fears for myself, I am greatly afraid for those who have been committed to me. On every side I am tossed by the waves of business, and sunk by storms, so that I may truly say, I am come into the depth of the sea, and the storm hath overwhelmed me (Ps. lxviii. 3(4)). After business I long to return to my heart; but, driven therefrom by vain tumults of thoughts, I am unable to return. From this cause, then, that which is within me is made to be far from me, so that I cannot obey the prophetic voice which says, Return to your heart, transgressors (Isai. xlvi. 8). But, pressed by foolish thoughts, I am impelled only to exclaim, My heart hath failed me (Ps. xxxix. 13(5)). I have loved the beauty of the contemplative life as a Rachel, barren, but keen of sight and fair (Gen. xxix.), who, though in her quietude she is less fertile, yet sees the light more keenly. But, by what judgment I know not, Leah has been coupled with me in the night, to wit, the active life; fruitful, but tender-eyed; seeing less, but bringing forth more. I have longed to sit at the feet of the Lord with Mary, to take in the words of His mouth; and lo, I am compelled to serve with Martha in external affairs, to be careful and troubled about many things (Luke x. 39, seq.). A legion of demons having been, as I believed, east out of me, I wished to forget those whom I bad known, and to rest at the feet of the Saviour; and lo it is said to me, so as to compel me against my will, Return to thine house, and declare how great things the Lord hath done for thee (Mark v. 19). But who in the midst of so many earthly cares may be able to preach the wondrous works of God, it being already difficult for me even to call them to mind? For, pressed as I am in this office of dignity by a crowd of secular occupations, I see myself to be of those of whom it is written, While they were being raised up thou didst cast them down (Ps. lxxii. 18(6)). For he said not, Thou didst east them down after they had been raised up, but while they were being raised up; because all bad men fall inwardly, while through the support of temporal dignity they seem outwardly to rise. Wherefore their very raising up is their fall, because, while they rely on false glory, they are emptied of true glory. Hence, again, he says, Consuming away as smoke shall they consume away (Ps. xxxvi. 20(7)). For smoke in rising consumes away, and in extending itself vanishes. And so indeed it comes to pass when present felicity accompanies the life of a sinner, since whereby he is shewn to be exalted, thereby it is brought about that he should cease to be. Hence, again, it is written, My God, make them like a wheel (Ps. lxxxii. 14(8)). For a wheel is lifted up in its hinder parts, and in its fore parts falls. But to us the things that are behind are the goods of the present world, which we leave behind us; but the things that are before are those which are eternal and permanent, to which we are called, as Paul bears witness, saying, Forgetting those things which are behind, and reaching forth to those things which are before (Phil. iii. 13). The sinner, therefore, when he is advanced in the present life, is made to be as a wheel, since, while falling in the things which are before, he is lifted up in the things which are behind. For, when he enjoys in this life the glory which he must leave behind, he falls from that which comes after this life. There are indeed many who know how so to control their outward advancement as by no means to fall inwardly thereby. Whence it is written, God casteth not away the mighty, seeing that He also Himself is might (Job xxxvi. 5). And it is said through Solomon, A man of understanding shall possess governments (Prov. i. 5). But to me these things are difficult, since they are also exceedingly burdensome; and what the mind has not received willingly it does not control fitly. Lo, our most serene Lord the Emperor has ordered an ape to be made a lion. And, indeed, in virtue of his order it can be called a lion, but a lion it cannot be made. Wherefore his Piety must needs himself take the blame of all my faults and short-comings, having committed a ministry of power to a weak agent

EPISTLE VI: TO NARSES, PATRICIAN (9).

Gregory to Narses, &c

In describing loftily the sweetness of contemplation, you have renewed the groans of my fallen state, since I hear what I have lost inwardly while mounting outwardly, though undeserving, to the topmost height of rule. Know then that I am stricken with so great sorrow that I can scarcely speak; for the dark shades of grief block up the eyes of my soul. Whatever is beheld is sad, whatever is thought delightful appears to my heart lamentable For I reflect to what a dejected height of external advancement I have mounted in falling from the lofty height of my rest. And, being sent for my faults into the exile of employment from the face of my Lord, I say with the prophet, in the words, as it were of destroyed Jerusalem, He who should comfort me hath departed far from me (Lam. i. 16). But when, in seeking a similitude to express my condition and title, you frame periods and declamations in your letter, certainly, dearest brother, you call an ape a lion. Herein we see that you do as we often do, when we call mangy whelps pards or tigers. For I, my good man, have, as it were, lost my children, since through earthly cares I have lost works of righteousness. Therefore call me not Noemi. that is fair; but call me Mara, for I am full of bitterness (Ruth i. 20). But as to your saying that I ought not to have written, "That you should plough with bubali(1) in the Lord's field," seeing that when in the sheet shewn to the blessed Peter both bubali and all wild beasts were presented to view; thou knowest thyself that it is subjoined, Slay and eat (Acts x. Thou, then, who hadst not yet slain these beasts, why didst thou already wish to eat them through obedience? Or knowest thou not that the beast about which thou wrotest refused to be slain by the sword of thy mouth? Thou must needs, then, satisfy the hunger of thy desire with those whom thou hast been able to prick and slay (Lit., to slay through compunction)(2).

Further, as to the case of our brethren, I think that, if God gives aid, it will be as thou hast written. It was not, however, by any means right for me to write about it at present to our most serene lords, since at the very outset one should not begin with complaints. But I have written to my well-beloved son, the deacon Honoratus(3), that he should mention the matter to them in a suitable manner at a seasonable time, and speedily inform me of their reply. I beg greetings to be given in my behalf to the lord Alexander, the lord Theodorus(4), my son Marinus, the lady Esicia, the lady Eudochia, and the lady Dominica.

EPISTLE VII: TO ANASTASIUS, PATRIARCH OF ANTIOCH(5).

Gregory to Anastasius, &c.

I have found what your Blessedness has written to be as rest to the weary, as health to the sick, as a fountain to the thirsty, as shade to the oppressed with heat. For those words of yours did not seem even to be expressed by the tongue of the flesh, inasmuch as you so disclosed the spiritual love which you bear me as if your soul itself were speaking. But very hard was that which followed, in that your love enjoined me to bear earthly burdens, and that, having first loved me spiritually, you afterwards, loving me as I think in temporal wise, pressed me down to the ground with the burden you laid upon me; so that, losing utterly all uprightness of soul, and forfeiting the keen vision of contemplation, I may say, not in the spirit of prophecy, but from experience, I am bowed down and brought low altogether (Ps. cxviii. 107(6)). For indeed such great burdens of business press me down that my mind can in no wise lift itself up to heavenly things. I am tossed by the billows of a multitude of affairs, and, after the ease of my former quiet, am afflicted by the storms of a tumultuous life, so that I may truly say, I am come into the depth of the sea, and the storm hath overwhelmed me (Ps. lxviii. 3(7)). Stretch out, therefore, the hand of your prayer to me in my danger, you that stand on the shore of virtue. But as to your calling me the mouth and the lantern of the Lord, and alleging that I profit many, this also adds to the load of my iniquities, that, when my iniquity ought to have been chastised, I receive praises instead of chastisement. But with what a bustle of earthly business I am distracted in this place, I cannot express in words; yet you can gather it from the shortness of this letter, in which I say so little to him who I love above all others. Further, I apprize you that I have requested our most serene lords with all possible urgency to allow you to come to the threshold of Peter, the prince of the apostles, with your dignity restored to you, and to live here with me so long as it may please God; to the end that, as long as I am accounted worthy of seeing you, we may relieve the weariness of our pilgrimage by speaking to each other of the heavenly country.

EPISTLE IX: TO PETER THE SUBDEACON.

Gregory to Peter, &c.

Gregory, a servant of God, presbyter and abbot of the monastery of Saint Theodore in the province of Sicily constituted in the territory of Panormus, has given us to understand that men of the farm of Fulloniacus, which belongs to the holy Roman Church, are endeavouring to encroach on the boundaries of the farm of Gerdinia, bordering on the said farm of the holy Roman Church, which they [i.e. monks of St. Theodore] have possessed without dispute for innumerable years. And for this cause we desire you to go to the city of Panormus, and investigate the question in such sort (with the view of the right of possession remaining with those who have had it heretofore) that, if you shall find that the aforesaid monastery of Saint Theodore has possessed the boundaries concerning which the dispute has arisen without disturbance for forty years, you shall not allow it to suffer any damage, even though it were to the advantage of the holy Roman Church, but provide in all ways for its undisturbed security. But, if the agents of the holy Roman Church should shew that the monastery has not been in possession without dispute of its right for forty years, but that any question has been raised within that time concerning the said boundaries, let it be set at rest peaceably and legally by arbitrators chosen for the purpose. For not only do we wish that questions of wrong-doing that have never yet been mooted should be raised, but also that such as have been raised by others than ourselves should be speedily set at rest. Let thy Experience, therefore, cause all to be so effectively adjusted, that no question relating to this matter may be hereafter referred to us again. Further, we desire that the testament of Bacauda, late Xenodochus, continue valid as when first made. The month of November: ninth Indiction.

EPISTLE X: TO BACAUDA AND AGNELLUS, BISHOPS.

Gregory to Bacauda, &c

The Hebrews dwelling in Terracina have petitioned us for licence to hold, under our authority, the site of their synagogue which they have held hitherto. But, inasmuch as we have been informed that the same site is so near to the church that even the sound of their psalmody reaches it, we have written to our brother and fellow-bishop Peter that, if it is the case that the voices from the said place are heard in the church, the Jews must cease to worship there. Therefore let your Fraternity, with our above-named brother and fellow- bishop, diligently inspect this place, and if you find that there has been any annoyance to the church, provide another place within the fortress, where the aforesaid Hebrews may assemble, so that they may be able to celebrate their ceremonies without impediment (8). But let your Fraternity provide such a place, in case of their being deprived of this one, that there be no cause of complaint in future. But we forbid the aforesaid Hebrews to be oppressed or vexed unreasonably; but, as they are permitted, in accordance with justice, to live under the protection of the Roman laws, let them keep their observances as they have learnt them, no one hindering them: yet let it not be allowed them to have Christian slaves.

EPISTLE XI: TO CLEMENTINA, PATRICIAN(9).

Gregory to Clementina, &c.

Having received your Glory's letter speaking of the passing away of the late Eutherius of magnificent memory, we give you to understand that our mind no less than yours is disturbed by such a sorrow, in that we see how men of approved repute are by degrees removed from this world, whose ruin is already evidenced in the actual effects of the causes thereof. But it becomes us to withdraw ourselves from it by the wise precaution of conversion(1), lest it involve us too in its own ruin. And indeed our sorrow for the loss of friends ought to be the more tolerable as our condition of mortality requires from us that we should lose them. Nevertheless, for the loss of aid to our carnal life He Who granted permission for its removal is powerful to console, and to come Himself as a comforter into the vacant place.

That we are unable to accede to your request that the deacon Anatholius should be sent to you is due to the circumstances of the case, and not to any rigorous austerity. For we have appointed him our steward(2), having committed our episcopal residence to his management.

EPISTLE XII: TO JOHN, BISHOP OF URBS VETUS

(Orvieto).

Gregory to John, &c.

Agapitus, abbot of the monastery of St. George, informs us that he endures many grievances from your Holiness; and not only in things that might be of service to the monastery in time of need, but that you even prohibit the celebration of masses in the said monastery, and also interdict burial of the dead there. Now, if this is so, we exhort you to desist from such inhumanity, and allow the dead to be buried, and masses to be celebrated there without any further opposition, lest the aforesaid venerable Agapitus should be compelled to complain anew concerning the matters referred to.

EPISTLE XVI: TO SEVERUS, BISHOP OF AQUILEIA(3).

Gregory to Severus, &c.

As, when one who walks through devious ways takes anew the right path, the Lord embraces him with all eagerness, so afterwards, when one deserts the way of truth, He is more saddened with grief for him than He rejoiced over him with joy when he turned from error; since it is a less degree of sin not to know the truth than not to abide in it when known: and what is committed in error is one thing, but what is perpetrated knowingly is another. And we, from having formerly rejoiced in thy being incorporated in the unity of the Church, are now the more abundantly distressed for thy dissociation from the catholic society. Accordingly we desire thee, at the instance of the bearer of these presents, according to the command of the most Christian and most serene Emperor, to come with thy adherents to the threshold of the blessed Apostle Peter, that, a synod being assembled by the will of God, judgment may be passed concerning the doubt that is entertained among you.

EPISTLE XVII: TO ALL THE BISHOPS OF ITALY.

Gregory to all, &c.

Inasmuch as the abominable Autharit(4) during this Easter solemnity which has been lately completed, forbade children of Lombards being baptized in the catholic faith, for which sin the Divine Majesty cut him off, so that he should not see the solemnity of another Easter, it becomes your Fraternity to warn all the Lombards in your districts, seeing that grievous mortality is everywhere imminent, that they should reconcile these their children who have been baptized in Arian heresy to the catholic faith, and so appease the wrath of the Almighty Lord which hangs over them. Warn, then, those whom you can; with all the power of persuasion you possess seize on them, and bring them to a right faith; preach to them eternal life without end; that, when you shall come into the sight of the strict judge, you may be able, in consequence of your solicitude, to shew in your own persons a shepherd's gains.

EPISTLE XVIII: TO PETER THE SUBDEACON.

Gregory to Peter, &c.

We have been informed that Marcellus of the Barutanian Church, who has had penance assigned him in the monastery of Saint Adrian in the same city of Panormus, not only is in want of food, but also suffers inconvenience from scarcity of clothing. Therefore we hold it necessary to enjoin your Activity by this present order to appoint for him as much as you may see to be needful in the way of food clothing and bedding for his own maintenance, and provision for his servant; so that his want and nakedness may be provided for with such timely care that what you assign to this same man may be reckoned afterwards to your own account. So act, therefore, that you may both fulfil our command, and also by ordering this very thing well you may be able yourself to partake of the profit of the same. Further, there is this other matter that we enjoin you to look to without regard to the old custom that has now grown up; namely, that if any cities in the province of Sicily, for their sins, are known to be without pastoral government through the lapses of their priests, you should see whether there be any worthy of the office of priesthood among the clergy of the churches themselves, or out of the monasteries, and, after first enquiring into the gravity of their behaviour, send them to us, that the flock of each place may not be found destitute for any length of time through the lapse of its pastor. But if you should discover any vacant place in which no one of the same church is found fitted for such a dignity, send us word after the like careful enquiry, that some one may be provided whom God may have judged worthy of such ordination. For it is not right that from the deviation of one the Lord's flock should be in danger of wandering abroad among precipices without a shepherd. For thus both the administration of places will go on, and there will remain no suspicion of the lapsed being restored to their former rank; and so may they repent the better.

EPISTLE XIX: TO NATALIS, BISHOP OF SALONA(5).

Gregory to Natalis, &c.

The acts of your synod which you have transmitted to us, in which the Archdeacon Honoratus is condemned, we perceive to be full of the seed of strifes, seeing that the same person is at one and the same time advanced to the dignity of the priesthood against his will, and removed from the office of the diaconate as though unworthy of it. And, as it is just that no one who is unwilling should be advanced by compulsion, so I think we must be of opinion that no one who is innocent should be deposed from the ministry of his order unjustly. Nevertheless, since discord hateful to God excuses thy part in the transaction, we admonish thee to restore his place and administration to the Archdeacon Honoratus, and agree to supply him with attendance sufficient for his divine ministry. If cause of offence is still fomented between you, let the aforesaid Archdeacon submit himself to our audience and enquiry, when admonished to do so, and let thy love send to us a person instructed in the case, that in the presence of both, the Lord assisting us, we may be able to decide what justice approves without respect of persons.

EPISTLE XX: TO HONORATUS, DEACON OF SALONA.

Gregory to Honoratus, &c.

Having read the contradictory letters which thou and thy bishop have addressed to us against each other, we grieve that there is so little charity between you. Nevertheless we enjoin thee to continue in the administration of thy office, and, if the cause of offence between you can, under the power of grace, be settled on the spot, we believe it will be greatly to the advantage of your souls. But in case the discord between you has so set you in arms against each other that you have no will to allay the swelling of your offence, do thou without delay come to be heard before us, and let thy bishop send to us on his own behalf such person as he may choose, furnished with instructions; that, after minutely considering the whole case, we may settle what may appear fit between the parties. But we would have thee know that we shall make strict enquiry of thee on all points, as to whether the ornaments(6), either those of thine own church, or such as have been collected from various churches, are being now kept with all care and fidelity. For, if any of them shall be found to have been lost through negligence or through any person's dishonesty, thou wilt be involved in the guilt of this, being, in virtue of thy office of Archdeacon, peculiarly responsible for the custody of the said church.

EPISTLE XXI: TO NATALIS, BISHOP OF SALONA(7).

Gregory to Natalis, &c.

We have received at the bands of the deacon Stephen, whom you sent to us, the letters of thy Reverence, wherein you congratulate us on our promotion. And truly what has been offered in the kindness and earnestness of charity demands full credence, reason having prompted your pontifical order to rejoice with us. We therefore, being cheered by your greeting, declare in conscience that I undertook the burden of dignity with a sick heart. But, seeing that I could not resist the divine decrees, I have recovered a more cheerful frame of mind. Wherefore we write to entreat your Reverence that both we and the Christian flock committed to our care may enjoy the succour of your prayers, to the end that in the security of that protection we may have power to overcome the hurricanes of these times.

The month of February, ninth indiction

EPISTLE XXV: TO JOHN, BISHOP OF CONSTANTINOPLE, AND THE OTHER PATRIARCHS.

Gregory, to John of Constantinople, Eulogius of Alexandria, Gregory of Antioch, John of Jerusalem, and Anastasias, Ex-Patriarch of Antioch. A paribus(8).

When I consider how, unworthy as I am, and resisting with my whole soul, I have been compelled to bear the burden of pastoral care, a darkness of sorrow comes over me, and my sad heart sees nothing else but the shadows which allow nothing to be seen. For to what end is a bishop chosen of the Lord but to be an intercessor for the offences of the people? With what confidence, then, can I come as an intercessor for the sins of others to Him before Whom I am not secure about my own? If perchance any one should ask me to become his intercessor with a great man who was incensed against him, and to myself unknown, I should at once reply, I cannot go to intercede for you, having no knowledge of that man from familiar acquaintance with him. If then, as man with man, I should properly blush to become an intercessor with one on whom I had no claim, how great is the audacity of my obtaining the place of intercessor for the people with God, whose friendship I am not assured of through the merit of my life! And in this matter I find a still more serious cause of alarm, since we all know well that, when one who is in disfavour is sent to intercede with an incensed person, the mind of the latter is provoked to still greater severity. And I am greatly afraid lest the community of believers, whose offences the Lord has so far indulgently borne with, should perish through the addition of my guilt to theirs. But, when in one way or another I suppress this fear, and with mind consoled give myself to the care of my pontifical office, I am deterred by consideration of the immensity of this very task.

"For indeed I consider with myself what watchful care is needed that a ruler may be pure in thought, chief in action, discreet in keeping silence, profitable in speech, a near neighbour to every one in sympathy, exalted above all in contemplation, a companion of good livers through humility, unbending against the vices of evil-doers through zeal for righteousness(9)." All which things when I try to search out with subtle investigation, the very wideness of the consideration cramps me in the particulars. For, as I have already said, there is need of the greatest care that "the ruler be pure in thought, &c." [A long passage, thus beginning, and ending with "beyond the limit of order," is found also in Regula Pastoralis, Pt. II. ch. 2, which see.]

Again, when I betake myself to consider the works required of the pastor, I weigh within myself what intent care is to be taken that he be "chief in action, to the end that by his living, he may point out the way of life to them that are put under him, &c." [See Reg. Past., Pt. II. ch. 3, to the end.]

Again, when I betake myself to consider the duty of the pastor as to speech and silence, I weigh within myself with trembling care how very necessary it is that he should be discreet in keeping silence and profitable in speech, "lest he either utter what ought to be suppressed or suppress what ought to be uttered, &c." [See Reg. Past., III., 4, down to "keep the unity of the faith."]

Again, when I betake myself to consider what manner of man the ruler ought to be in sympathy, and what in contemplation, I weigh within myself that he "should be a near neighbour to every one in sympathy, and exalted above all in contemplation, to the end that through the bowels of loving- kindness, &c." [See Reg. Past, Pt. II. ch. 5, to the end.]

Again, when I betake myself to consider what manner of man the ruler ought to be in humility, and what in strictness, I weigh within myself how necessary it is that he "should be, through humility, a companion to good livers, and, through the zeal of righteousness rigid against the vices of evil-doers &c." [See Regula Pastoralis, Pt. II. ch. 6, down to "towards the perverse;" there being only a slight variation, not affecting the sense, in the wording of the concluding clause.] For hence it is that "Peter who had received from God, &c." [See Reg. Past., Pt. II. ch. 6, down to "dominates over vices rather than over his brethren."] He orders well the authority he has received who has learnt both to maintain it and to keep it in check. He orders it well who knows how both through it to tower above sins, and with it to set himself on an equality with other men.

Moreover, the virtue of humility ought to be so maintained that the rights of government be not relaxed; lest, when any prelate has lowered himself more than is becoming, he be unable to restrain the life of his subordinates under the bond of discipline; and the severity of discipline is to be so maintained that gentleness be not wholly lost through the over- kindling of zeal. For often vices shew themselves off as virtues, so that niggardliness would fain appear as frugality, extravagance as liberality, cruelty as righteous zeal, laxity as loving- kindness. Wherefore both discipline and mercy are far from what they should be, if one be maintained without the other. But there ought to be kept up with great skill of discernment both mercy justly considerate, and discipline smiting kindly. "For hence it is that, as the Truth teaches (Luke x. 34), the man is brought by the care of the Samaritan, &c." [See Reg. Past., Pt. II. ch. 6, down to "manna of sweetness."]

Thus, having undertaken the burden of pastoral care, when I consider all these things and many others of like kind, I seem to be what I cannot be, especially as in this place whosoever is called a Pastor is onerously occupied by external cares; so that it often becomes uncertain whether he exercises the function of a pastor or of an earthly noble. And indeed whosoever is set over his brethren to rule them cannot be entirely free from external cares; and yet there is need of exceeding care lest he be pressed down by them too much. "Whence it is rightly said to Ezekiel, The priests shall not shave their heads, &c."[See Reg. Past., Pt. II., ch. 7, to the end.]

But in this place I see that no such discreet management is possible, since cases of such importance hang over me daily as to overwhelm the mind, while they kill the bodily life. Wherefore, most holy brother, I beseech thee by the Judge who is to come, by the assembly of many thousand angels, by the Church of the firstborn who are written in heaven, help me, who am growing weary under this burden of pastoral care, with the intercession of thy prayer, test its weight oppress me beyond my strength. But, being mindful of what is written, Pray for one another, that ye may be healed (James v. 16), I give also what I ask for. But I shall receive what I give. For, while we are joined to you through the aid of prayer, we hold as it were each other by the hand while walking through slippery places, and it comes to pass, through a great provision of charity, that the foot of each is the more firmly planted in that one leans upon the other.

Besides, since with the heart man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation, I confess that I receive and revere, as the four books of the Gospel so also the four Councils: to wit, the Nicene, in which the perverse doctrine of Arius is overthrown; the Constantinopolitan also, in which the error of Eunomius and Macedonius is refuted; further, the first Ephesine, in which the impiety of Nestorius is condemned; and the Chalcedonian, in which the pravity of Eutyches and Dioscorus is reprobated. These with full devotion I embrace, and adhere to with most entire approval; since on them, as on a four-square stone, rises the structure of the holy faith; and whosoever, of whatever life and behaviour he may be, holds not fast to their solidity, even though he is seen to be a stone, yet he lies outside the building. The fifth council also I equally venerate, in which the epistle which is called that of Ibas, full of error, is reprobated; Theodorus, who divides the Mediator between God and men into two subsistences, is convicted of having fallen into the perfidy of impiety; and the writings of Theodoritus, in which the faith of the blessed Cyril is impugned, are refuted as having been published with the daring of madness. But all persons whom the aforesaid venerable Councils repudiate I repudiate; those whom they venerate I embrace; since, they having been constituted by universal consent, he overthrows not them but himself, whosoever presumes either to loose those whom they bind, or to bind those whom they loose. Whosoever, therefore, thinks otherwise, let him be anathema. But whosoever holds the faith of the aforesaid synods, peace be to him from God the Father, through Jesus Christ His Son, Who lives and reigns consubstantially God with Him in the Unity of the Holy Spirit for ever and ever. Amen.

EPISTLE XXVI: TO ANASTASIUS, PATRIARCH OF ANTIOCH.

[The beginning of this epistle is the same as that of Epistle VII. to the same Anastasius as far as the words "stand on the shore of virtue"; after which it is continued as follows.]

But, as to your calling me the mouth and lantern of the Lord, and alleging that I profit many by speaking, and am able to give light to many, I confess that you have brought me into a state of the greatest doubt in my estimate of myself. For I consider what I am, and detect in myself no sign of all this good. But I consider also what you are, and I do not think that you can lie. When, then, I would believe what you say, my infirmity contradicts me. When I would dispute what is said in my praise, your sanctity contradicts me. But I pray you, holy man, let us come to some agreement in this our contest, that, though it is not as you say, it may be so because you say it. Moreover, I have addressed my synodical epistle to you, as to the other patriarchs, your brethren(1); inasmuch as with me you are always what it has been granted you to be by the gift of Almighty God, without regard to what you are accounted not to be by the will of men(2). I have given some instructions to Boniface the guardian (defensori), who is the bearer of these presents, for him to communicate to your holiness in private. Moreover, I have sent you keys of the blessed apostle Peter, who loves you, which are wont to shine forth with many miracles when placed on the bodies of sick persons(3).

EPISTLE XXVII: TO ANASTASIUS, ARCHBISHOP OF CORINTH.

Gregory to Anastasius, &c.

In proportion as the judgments of God are unsearchable ought they to be an object of fear to human apprehension; so that mortal reason, being unable to comprehend them, may of necessity bow under them the neck of a humble heart, to the end that it may follow with the mind's obedient steps where the will of the Ruler may lead. I, then, considering that my infirmity cannot reach to the height of the apostolic See, had rather have declined this burden, lest, having pastoral rule, I should succumb in action through inadequate administration. But, since it is not for us to go against the will of the Lord who disposes all, I obediently followed the way in which it pleased the merciful hand of the Ruler to deal with me. For it was necessary that your Fraternity should be informed, even though the present opportunity had not occurred, how the Lord had vouchsafed that I, however unworthy, should preside over the apostolic See. Since, then, reason required this to be done, and an opportunity having occurred through our sending to you the bearer of these presents, that is, Boniface the guardian (defensorem), we are careful not only to offer to your Fraternity by letter the good wishes of charity, but also to inform you of our ordination, as we believe you would wish us to do. Wherefore let your Charity, by a letter in reply, cause us to rejoice for the unity of the Church and the acceptable news of your own welfare; to the end that our bodily absence from each other, which distance of place causes us to endure, may become as presence through interchange of letters. We exhort you, also, since we have despatched the above-mentioned bearer of these presents on certain necessary business to the feet of the most clement prince, and since the mutability of the time is wont to generate many hindrances on the way, that your priestly affection would bestow upon him whatever may be necessary either in provision for his journey by land or in procuring for him the means of navigation, that through God's mercy, he may be able the more quickly to accomplish his intended journey.

EPISTLE XXVIII: TO SEBASTIAN, BISHOP OF RHISINUM [in Dalmatia].

Gregory to Sebastian, &c.

Although I deserved to receive no letters from your Blessedness, yet I also do not forget my own forgetfulness; I blame my negligence, I stir up my sluggishness with goads of love, that one who will not pay what he owes of his own accord, may learn even under blows to render it. Furthermore, I inform you that I have prepared a full representation, with urgent prayers to our most pious lords, to the effect that they ought to have sent the most blessed lord patriarch Anastasius, with the use of the pallium granted him, to the threshold of the blessed Peter, prince of the apostles, to celebrate with me the solemnities of Mass; to the end that, though he were not allowed to return to his See, he might at least live with me, retaining his dignity. But of the reason that has arisen for keeping back what I had thus written the bearer of these presents will inform you. Nevertheless, ascertain the mind of the said lord Anastasius, and inform me in your letters of whatever he may wish to be done in this business(4).

EPISTLE XXIX: TO ARISTOBULUS, EX-PREFECT AND ANTIGRAPHUS(5).

Gregory to Aristobulus, &c.

For fully expressing my affection I confess that my tongue suffices not: but your own affection will better tell you all that I feel towards you. I have heard that you are suffering from certain oppositions. But I am not greatly grieved for this, since it is often the case that a ship which might have reached the depths of the ocean had the breeze been favourable is driven back by an opposing wind at the very beginning of its voyage, but by being driven back is recalled into port. Furthermore, if you should by any chance receive for interpretation a lengthy letter of mine, translate it, I pray you, not word for word, but so as to give the sense; since usually, when close rendering of the words is attended to, the force of the ideas is lost.

EPISTLE XXXIII: TO ROMANUS, PATRICIAN, AND EXARCH OF ITALY.

Gregory to Romanus, &c.

Even though there were no immediate cause for writing to your Excellency, yet we ought to shew solicitude for your health and safety so as to learn through frequent intercommumcation what we desire to hear about you. Besides, it has come to our knowledge that Blandus, bishop of the city of Hortanum(6), has been detained now for a long time by your Excellency in the city of Ravenna. And the result is that the Church decays, being without a ruler, and the people as being without a shepherd; and infants there, for their sins, die without baptism(7). And again, since we do not believe that your Excellency has detained him except on the ground of some probable transgression, it is proper that a synod should be held to bring to light any crime that is charged against him. And, if such fault is found in him as to lead to his degradation from the priesthood, it is necessary that we should look out for another to be ordained, lest the Church of God should remain untended, and destitute in what the Christian religion does not allow it to be without. But, if your Excellency should perceive that the case is otherwise with him than it is said to be, allow him, I pray you, to return to his church, that he may fulfil his duty to the souls committed to his charge.

The month of March; the ninth Indiction.

EPISTLE XXXIV: TO VENANTIUS, EX-MONK, PATRICIAN OF SYRACUSE(8).

Gregory to Venantius, &c.

Many foolish men have supposed that, if I were advanced to the rank of the episcopate, I should decline to address thee, or to keep up communication with thee by letter. But this is not so; since I am compelled by the very necessity of my position not to hold my peace. For it is written, Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet (Isai. lviii. I). And again it is written, I have given thee for a watchman unto the house of Israel, thou shalt hear the word at my mouth, and declare it to them from me (Ezek. iii. 17). And what follows to the watchman or to the hearer from such declaration being kept back or uttered is forthwith intimated; If, when I say to the wicked, Thou shalt surely die, thou declare it not to him, nor speak to him, that he may turn from his wicked way and live, the wicked man himself shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand. Yet if thou declare it to the wicked, and he turn not from his iniquity and from his wicked way, he himself indeed shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul. Hence also Paul says to the Ephesians, My hands are pure this day from the blood of all of you. For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God (Acts xx. 26, 27). He would not, then, have been pure from the blood of all, had he refused to declare unto them the counsel of God. For when the pastor refuses to rebuke those that sin, there is no doubt that in holding his peace he slays them. Compelled, therefore, by this consideration, I will speak whether you will or no; for with all my powers I desire either thee to be saved or myself to be rescued from thy death. For thou rememberest in what state of life thou wast, and knowest to what thou hast fallen without regard to the animadversion of supernal strictness. Consider, then, thy fault while there is time; dread, while thou canst, the severity of the future judge; lest thou then find it bitter, having shed no tears to avoid it now. Consider what is written; Pray that your flight be not in the winter, neither on the Sabbath day (Matth. xxiv. 20). For the numbness of cold impedes walking in the winter, and, according to the ordinance of the law, it is not lawful to walk on the Sabbath day. He, then, attempts to fly in the winter or on the Sabbath day, who then wishes to fly from the wrath of the strict Judge when it is no longer allowed him to walk. Wherefore, while there is time, while it is allowed, fly thou from the animadversion which is of so great dreadfulness: consider what is written; Whatsoever thine hand findeth to do, do it with thy might; for there is neither work, nor device, nor wisdom, in the grave whither thou hastenest (Eccles. ix. 10). By the witness of the Gospel thou knowest that divine severity accuses us for idle talk, and demands a strict account of an unprofitable word (Matth. xii. 36). Consider, then, what it will do for perverse doing, if in its judgment it reprobates some for talking. Ananias had vowed money to God (Acts v. 2 seq.), which, afterwards, overcome by diabolical persuasion, he withheld. But by what death he was mulcted thou knowest. If then he was deserving of the penalty of death who withdrew the money which he had given to God, consider of how great penalty thou wilt be deserving in the divine judgment, who hast withdrawn, not money, but thyself, from Almighty God, to whom thou hadst devoted thyself in the monastic state of life. Wherefore, if thou wilt hear the words of my rebuke so as to follow them, thou wilt come to know in the end how kind and sweet they are. Lo, I confess it, I speak mourning and constrained by sorrow for what thou hast done. I scarce can utter words; and yet thy mind, conscious of guilt, is hardly able to bear what it hears, blushes, is confounded, remonstrates. If, then, it cannot bear the words of dust, what will it do at the judgment of the Creator? And yet I acknowledge the exceeding mercy of heavenly grace, in that it beholds thee flying from life, and nevertheless still reserves thee for life; that it sees thee acting proudly, and still bears with thee; that through its unworthy servants it administers to thee words of rebuke and admonition. So great a thing is this that thou oughtest anxiously to ponder on what Paul says; We exhort you, brethren that ye receive not the grace of God in vain: for he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee. Behold now is the acceptable time, behold now is the day of salvation (2 Cor. vi. 1 seq.).

But I know that, when my letter is received, forthwith friends come about thee, thy literary clients are called in, and advice about the purpose of life is sought from the promoters of death; who, loving not thee, but what belongs to thee, tell thee nothing but what may please thee at the time. For such, as thou thyself rememberest, were those thy former counsellors, who drew thee on to the perpetration of so great a sin. To quote to thee something from a secular author(9), "All things should be considered with friends, but the friends themselves should be considered first." But, if in thy case thou seekest an adviser, take me, I pray thee, as thy adviser. For no one can be more to be relied on for advice than one who loves not what is thine, but thee. May Almighty God make known to thy heart with what love and with what charity my heart embraces thee, though so far only as not to offend against divine grace. For I so attack thy fault as to love thy person; I so love thy person as not to embrace the viciousness of thy fault. If, therefore, thou believest that I love thee, approach the threshold of the apostles, and use me as an adviser. But if perchance I am supposed to be too keen in the cause of God, and am suspected for the ardour of my zeal, I will call the whole Church together into counsel on this question, and whatever all are of opinion should be done for good, this I will in no wise contradict, but gladly fulfil and subscribe to what is decided in common. May Divine grace keep thee while accomplishing what I have warned thee to do.

EPISTLE XXXV: TO PETER, BISHOP OF TERRACINA.

Gregory to Peter, &c.

Joseph, a Jew, the bearer of these presents, has informed us that, the Jews dwelling in the camp of Terracina having been accustomed to assemble in a certain place for celebrating their festivities, thy Fraternity had expelled them thence, and that they had migrated, and this with thy knowledge and consent, to another place for in like manner observing their festivities; and now they complain that they have been expelled anew from this same place. But, if it is so, we desire thy Fraternity to abstain from giving cause of complaint of this kind, and that they be allowed, as has been the custom, to assemble in the place which, as we have already said, they had obtained with thy knowledge for their place of meeting. For those who dissent from the Christian religion must needs be gathered together to unity of faith by gentleness, kindness, admonition, persuasion, lest those whom the sweetness of preaching and the anticipated terror of future judgment might have invited to believe should be repelled by threats and terrors. It is right, then, that they should come together kindly to hear the word of God from you rather than that they should become afraid of overstrained austerity.

EPISTLE XXXVI: TO PETER THE SUBDEACON.

Gregory, bishop, servant of the servants of God, to Peter the Subdeacon.

The code of instructions which I gave thee on thy going to Sicily must be diligently perused, so that the greatest care may be taken concerning bishops, lest they mix themselves up in secular causes, except so far as the necessity of defending the poor compels them. But what is inserted in the same code concerning monks or clerics ought, I think, in no respect to be varied from. But let thy Experience observe these things with such great attention as may fulfil my desire in this regard. Further, it has come to my ears that from the times of Antoninus, the defensor, till now, during these last ten years, many persons have endured certain acts of violence from the Roman Church, so that some publicly complain of their boundaries having been violently invaded, their slaves abstracted, and their moveables carried off by force, and not by any judicial process. In all such cases I desire thy Experience to keep intent watch, and whatsoever during these last ten years may be found to have been taken away by violence, or retained unjustly in the name of the Church, to restore it by authority of this my order to him to whom it is found to belong; lest he who has suffered violence should be obliged to come to me, and undertake the labour of so long a journey, in which case it could not be ascertained here before me whether or not he spoke the truth. Having regard, then, to the majesty of the Judge who is to come, restore all things that have been sinfully taken away, knowing that thou bringest great gain to me, if thou gatherest [heavenly] reward rather than riches. But we have ascertained that what the greater part complain of is the loss of their slaves, saying that, if any man's bondman, peradventure running away from his master, has declared himself to belong to the Church, the rectors(1) of the Church have at once kept him as a bondman belonging to the Church, without any trial of the case, but supporting with a high hand the word of the bondman. This displeases me as much as it is abhorrent from the judgment of truth. Wherefore I desire thy Experience to correct without delay whatever may be found to have been so done: and it is also fit that any such slaves as are now kept in ecclesiastical possession, as they were taken away without trial, should be restored before trial; so that, if holy Church has any legitimate claim to them, their possessors may then be dispossessed by regular process of law. Correct all these things irretractably, since thou wilt be truly a soldier of the blessed apostle Peter if in his causes thou keep guard over the truth, even without his receiving anything. But, if thou seest anything that may justly be claimed as belonging to the Church, beware lest thou ever try to assert such claim by force; especially as I have established a decree under pain of anathema, that tituli may not ever be put by our Church on any urban or rural farm(2); but whatever may in reason be claimed for the poor ought also to be defended by reason; lest, a good thing being done in a manner that is not good, we be convicted of injustice before Almighty God even in what we justly seek. Moreover, I pray thee, let noble laymen, and the glorious [Praetor](3) love thee for thy humility, not dread thee for thy pride. And yet, if by any chance thou knowest them to be doing any injustice to the indigent, turn thy humility at once into exaltation, so as to be always submissive to them when they do well, and opposed to them when they do ill. But so behave that neither thy humility be remiss nor thy authority stiff, to the end that uprightness season humility, and humility render thy very uprightness gentle. Further, since it has been customary for bishops to assemble here for the anniversary(4) of the pontiff, forbid their coming for the day of my ordination, since foolish and vain superfluity delights me not. But if they must needs assemble, let them come for the anniversary(4) of Peter, the prince of the apostles, to render thanks to him by whose bounty they are pastors. Farewell. Given this XVII day of the Kalends of April, in the ninth year of the Emperor Mauricius.

EPISTLE XXXIX: TO ANTHEMIUS, SUBDEACON(5).

Gregory to Anthemius, &c.

We charged thee on thy departure, and remember to have afterwards enjoined on thee by letter, to take care of the poor, and, if thou shouldest find any in those parts to be in want, to inform me by letter: and thou hast been at pains to do this with regard to very few. Now, I desire that, as soon as thou hast received this present order, thou offer to Pateria, my father's sister, forty solidi for shoe-money for her boys, and four hundred modii of wheat; to the lady Palatina, the widow of Urbicus, twenty solidi and three hundred modii of wheat; to the lady Viviana, widow of Felix, twenty solidi and three hundred modii of wheat. And let all these eighty solidi be charged together in thy accounts. But bring hither with speed the sum of thy receipts, and be here, with the Lord's help, by Easter Day.

EPISTLE XLI: TO PETER, SUBDEACON.

Gregory to Peter, &c.

The venerable Paulinus bishop of the city of Taurum (Taurianum in Brutia), has told us that his monks have been scattered by reason of barbaric invasions, and that they are now wandering through the whole of Sicily, and that, being without a ruler, they neither have a care of their souls, nor pay attention to the discipline of their profession. On this account we enjoin thee to search out with all care and diligence, and collect together, these same monks, and to place them with the said bishop, their ruler, in the monastery of Saint Theodorus situate in the city of Messana, that both such as are there now, whom we find to be in need of a ruler, and those of his congregation whom you may have found and brought back, may be able, under his leadership, to serve the Almighty Lord together. Know also that we have signified this matter to the venerable Felix, bishop of the same city, lest anything ordained in the diocese committed to him should be disturbed without his knowledge.

EPISTLE XLII: TO ANTHEMIUS, SUBDEACON(5)

Gregory to Anthemius, &c.

John, our brother and fellow-bishop, in a schedule sent to us by his cleric Justus, has among many other things intimated to us as follows: that some monks of the diocese of Surrentum(7) transmigrate from monastery to monastery as they please, and depart from the rule of their own abbot out of desire for a worldly life; nay even (what is known to be unlawful) that they aim severally at having property of their own. Wherefore we command thy Experience by this present order, that no monk be henceforth allowed to migrate from monastery to monastery, and that thou permit not any one of them to have anything of his own. But, if any one whatever should so presume, let him be sent back with adequate constraint to the monastery in which he lived at first, to be under the rule of his own abbot from which he had escaped; lest, if we allow so great an iniquity to take its course uncorrected, the souls of those that are lost be required from the souls of their superiors. Further, if any of the clergy should chance to become monks, let it not be lawful for them to return anew to the same church in which they had formerly served, or to any other; unless one should be a monk of such a life that the bishop under whom he had formerly served should think him worthy of the priesthood, so that he may be chosen by him, and by him ordained to such place as he may think fit. And since we have learnt that some among the monks have plunged into such great wickedness as publicly to take to themselves wives, do thou seek them out with all vigilance, and, when found, send them back with due constraint to the monasteries of which they had been monks. But neglect not to deal also with the clergy who profess monasticism, as we have said above. For so thou wilt be pleasing in the eyes of God, and be found partaker of a full reward.

EPISTLE XLIII: TO LEANDER BISHOP OF HISPALIS

(Seville)(8)

Gregory to Leander, &c.

I should have wished to reply to your letters with full application of mind, were I not so worn by the labour of my pastoral charge as to be more inclined to weep than to say anything. And this your Reverence will take care to understand and allow for in the very text of my letters, when I speak negligently to one whom I exceedingly love. For, indeed, I am in this place tossed by such billows of this world that I am in no wise able to steer into port the old and gotten ship of which, in the hidden dispensation of God, I have assumed the guidance. Now in front the billows rush in, now at the side heaps of foamy sea swell up, now from behind the storm follows on. And, disquieted in the midst of all this, I am compelled sometimes to steer in the very face of the opposing waters; sometimes, turning the ship aside, to avoid the threats of the billows slantwise. I groan, because I feel that through my negligence the bilgewater of vices increases, and, as the storm meets the vessel violently, the rotten planks already sound of shipwreck.

With tears I remember how I have lost the placid shore of my rest, and with sighs I behold the land which still, with the winds of affairs blowing against me, I cannot reach. If, then, thou lovest me, dearest brother, stretch out to me in the midst of these billows the hand of thy prayer; that from helping me in my labours thou mayest, in very return for the benefit, be the stronger in thine own.

I cannot, however, at all fully express in words my joy on having learnt that our common son, the most glorious King Rechared, has been converted with most entire devotion to the Catholic faith(9). In describing his character to me in thy letters thou bast made me love him, though I know him not. But, since you know the wiles of the ancient foe, how against conquerors he prepares all the fiercer war, let your Holiness keep watch the more warily over him, that he may accomplish what he has well begun, nor lift himself up for good works accomplished; that he may keep the faith which he has come to know by the merits also of his life, and shew by his works that he is a citizen of the eternal kingdom, to the end that after a course of many years he may pass from kingdom to kingdom.

But with respect to trine immersion in baptism, no truer answer can be given than what you have yourself felt to be right; namely that, where there is one faith, a diversity of usage does no harm to holy Church. Now we, in immersing thrice, signify the sacraments of the three days' sepulture; so that, when the infant is a third time lifted out of the water, the resurrection after a space of three days may be expressed. Or, if any one should perhaps think that this is done out of veneration for the supreme Trinity, neither so is there any objection to immersing the person to be baptized in the water once, since, there being one substance in three subsistences, it cannot be in any way reprehensible to immerse the infant in baptism either thrice or once, seeing that by three immersions the Trinity of persons, and in one the singleness of the Divinity may be denoted. But, inasmuch as up to this time it has been the custom of heretics to immerse infants in baptism thrice, I am of opinion that this ought not to be done among you; lest, while they number the immersions, they should divide the Divinity, and while they continue to do as they have been used to do, they should boast of having got the better of our custom Moreover, I send to your to me most sweet Fraternity the volumes of which I have appended a notice below. What I had spoken in exposition of the blessed Job, which you express in your letter your wish to have sent to you, being weak both in sense and language as I had delivered it in homilies, I have tried as I could to change into the form of a treatise, which is in course of being written out by scribes. And, were I not crippled by the haste of the bearer of these presents, I should have wished to transmit to you the whole without diminution; especially as I have written this same work for your Reverence, that I may be seen to have sweated in my labours for him whom I love above all others. Besides, if you find time allowed you from ecclesiastical engagements, you already know how it is with me: even though absent in the body, I behold thee always present with me; for I carry the image of thy countenance stamped within the bowels of my heart. Given in the month of May.

EPISTLE XLIV: TO PETER, SUBDEACON OF SICILY.

Gregory to Peter, &c.

With regard to our having so long delayed sending off thy messenger, we have been so occupied with the engagements of the Paschal festival that we have been unable to let him go sooner. But, with regard to the questions on which thou hast desired instruction, thou wilt learn below how, after fully considering them all, we have determined them.

We have ascertained that the peasants(1) of the Church are exceedingly aggrieved in respect of the prices of corn, in that the sum appointed them to pay is not kept in due proportion in times of plenty. And it is our will that in all times, whether the crops of corn be more or less abundant, the measure of proportion be according to the market price(2). It is our will also that corn which is lost by shipwreck be fully accounted for; but on condition that there be no neglect on thy part in transmitting it; lest, the proper time for transmitting it being allowed to pass by, loss should ensue from your fault(3). Moreover, we have seen it to be exceedingly wrong and unjust that anything should be received from the peasants of the Church in the way of sextariatics(4), or that they should be compelled to give a larger modius than is used in the granaries of the Church. Wherefore we enjoin by this present warning that corn may never be received from the peasants of the Church in modii of more than eighteen sextarii; unless perchance there be anything that the sailors are accustomed to receive over and above, the consumption of which on board ship they themselves attest.

We have also ascertained that on some estates(5) of the Church a most unjust exaction is practised, in that three and a half [modii] in seventy are demanded by the farmers(6);--a thing shameful to be spoken of. And yet even this is not enough; but something besides is said to be exacted according to a custom of many years. This practice we altogether detest, and desire it to be utterly extirpated from the patrimony. But, whether in this or in other minute imposts, let thy Experience consider what is paid too much per pound, and what is in any way unfairly received from the peasants; and reduce all to a fixed payment, and, so far as the powers of the peasants go, let them make a payment in gross amounting to seventy- two(7): and let neither grains(8) beyond the pound, nor an excessive pound, nor any further imposts beyond the pound, be exacted; but, through thy valuation, according as there is ability to pay, let the payment be made up to a certain sum, that so there may be in no wise any shameful exaction. But, lest after my death these very imposts, which we have disallowed as extras but allowed in augmentation of the regular payments, should again in any way be put on additionally, and so the sum of the payment should be found to be increased and the peasants be compelled to pay additional charges over and above what is due, we desire thee to draw up charters of security, to be signed by thee, declaring that each person is to pay such an amount, to the exclusion of grains (siliquoe), imposts, or granary dues. Moreover, whatever out of these several items used to accrue to the rector [sc. patrimonii], we will that by virtue of this present order it shall accrue to thee out of the total sum paid.

Before all things we desire thee carefully to attend to this; that no unjust weights be used in exacting payments. If thou shouldest find any, break them and cause true ones to be made. For my son the servant of God, Diaconus, has already found such as displeased him; but he had not liberty to change them. We will, then that, saving excepted cibaria of small value(9), nothing else beyond the just weights be exacted from the husbandmen(1) of the Church.

Further, we have ascertained that the first charge of burdatio(2) exceedingly cripples our peasants, in that before they can sell the produce of their labour they are compelled to pay taxes; and, not having of their own to pay with, they borrow from public pawnbrokers(3), and pay a heavy consideration for the accommodation; whence it results that they are crippled by heavy expenses. Wherefore we enjoin by this present admonition that thy Experience advance to them from the public fund all that they might have borrowed from strangers, and that it be repaid by the peasants of the Church by degrees as they may have wherewith to pay, lest, while for a time in narrow circumstances, they should sell at too cheap a rate what might afterwards have sufficed for the payment of the due, and even so not have enough.

It has come to our knowledge also that immoderate fees(4) are received on the marriages of peasants: concerning which we order that no marriage fees shall exceed the sum of one solidus. If any are poor, they should give even less; but if any are rich, let them by no means exceed the aforesaid sum of a solidus. And we desire no part of these marriage fees to be credited to our account, but that they should go to the benefit of the farmer (conductorem).

We have also ascertained that when some farmers die their relatives are not allowed to succeed them, but that their goods are withdrawn to the uses of the Church: with regard to which thing we decree that the relatives of the deceased who live on the property of the Church shall succeed them as their heirs, and that nothing shall be withdrawn from the substance of the deceased. But, if any one should leave young children, let discreet persons be chosen to take charge of their parents' goods, till they come to such an age as to be able to manage their own property.

We have ascertained also that, if any one of a family has committed a fault, he is required to make amends, not in his own person, but in his substance: concerning which practice we order that, whosoever has committed a fault, he shall be punished in his own person as he deserves(5). Moreover, let no present (commodum) be received from him, unless perchance it be some trifle which may go to the profit of the officer who may have been sent to him. We have ascertained also that, as often as a farmer has taken away anything unjustly from his husbandman, it is indeed required from the farmer, but not restored to him from whom it was taken: concerning which thing we order that whatever may have been taken away by violence from any one of a family be restored to him from whom it was taken away, and not accrue to our profit, lest we ourselves should seem to be abettors of violence. Furthermore, we will that, if thy Experience should at any time despatch those who are under thy command in causes that arise beyond the limits of the patrimony, they may indeed receive small gratuities from those to whom they are sent; yet so that they themselves may have the advantage of them: for we would not have the treasury of the Church defiled by base gains. We also command thy Experience to see to this: that farmers never be appointed on the estates of the Church for a consideration (commodum); lest, a consideration being looked for, the farmers should be frequently changed; of which changing what else is the result but that the Church farms are never cultivated? But lest also the leases [i.e. by the Church to the farmers] be adjusted according to the sum of the payments due. We desire thee to receive no more from the estates of the Church on account of the store-houses and stores beyond what is customary; but let thine own stores which we have ordered to be procured be procured from strangers.

It has come to our ears that three pounds of gold have been unjustly taken away from Peter the farmer of Subpatriana; concerning which matter examine closely Fantinus the guardian (defensorem(6)); and, if they have manifestly been unjustly and improperly taken, restore them without any delay. We have also ascertained that the peasants have paid a second time the bu dation(7) which Theodosius had exacted from them but had failed to pay over, so that they have been taxed twice. This was done because his substance was not sufficient for meeting his debt to the Church. But, since we are informed through our son, the servant of God Diaconus, that this deficiency can be made good out of his effects, we will that fifty-seven solidi be repaid to the peasants without any abatement, lest they should be found to have been taxed twice over. Moreover, if it is the case that forty solidi of his effects remain over and above what will indemnify the peasants (which sum thou art said also to have in thy hands), we will that they be given to his daughter, to enable her to recover her effects which she had pawned. We desire also her father's goblet (batiolam) to be restored to her.

The glorious magister militum Campanianus had left twelve solidi a year out of the Varronian estate to his notary John; and this we order thee to pay every year without any hesitation to the granddaughter of Euplus the farmer, although she may have received all the chattels of the said Euplus, except perhaps his cash; and we desire thee also to give her out of his cash five-and-twenty solidi. A silver saucers is said to have been pawned for one solidus, and a cup for six solidi. After interrogating Dominicus the secretary, or others who may know, redeem the pledge, and restore the aforesaid little vessels.

We thank thy Solicitude for that, after I had enjoined thee, in the business of my brother, to send him back Ills money, thou hast so consigned the matter to oblivion as if something had been said to thee by the last of thy slaves But now let even thy Negligence--I cannot say thy Experience-- study to get this done; and whatever of his thou mayest find to be in the hands of Antoninus send back to him with all speed.

In the matter of Salpingus the Jew a letter has been found which we have caused to be forwarded to thee, in order that, after reading it and becoming fully acquainted with his case and that of a certain widow who is said to be implicated in the same business, thou mayest make answer as may appear to thee just concerning the fifty-one solidi which are known to be returnable, so that the creditors may in no way be defrauded unjustly of the debts due to them.

A moiety of his legacy has been given to Antoninus; a moiety will be redeemed: which moiety we desire to be made up to him out of the common substance; and not to him only, but also to the guardians (defensoribus) and strangers (pergrims) to whom he [the testator has left anything under the title of a legacy. To the family (familice) also we desire the legacy to be paid; which, however, is our concern. Having, then, made up the account for our part, that is for three-quarters, make the payment(9).

We desire thee to give something out of the money of the Church of Canusium to the clergy of the same Church, to the end that they who now suffer from want may have some sustenance; and that, if it should please God that a bishop should be ordained, he may have a maintenance.

As to lapsed(1) priests, or any others of the clergy, we desire thee in dealing with their property to keep free from any contamination. But seek out the poorest regular monasteries which know how to live according to God, and consign the lapsed to penance in these monasteries; and let the property of the lapsed go to the benefit of the place in which they are consigned to penance, to the end that those who have the care of their correction may have aid themselves from their means. But, if they have relations, let their property be given to their legitimate relations; yet so that an allowance for those to whom they have been consigned for penance be sufficiently provided. But, if any of an ecclesiastical community, whether priests, levites, or monks, or clerics, or any others, shall have lapsed, we will that they be consigned to penance, but that the Church shall retain its claim to their property. Yet let them receive for their own use enough to maintain them during their penance, lest, if left destitute, they should be burdensome to the places whereto they have been consigned. If any have relations on the ecclesiastical domain, let their property be delivered to them, that it may be preserved in their hands subject to the Church's claim.

Three years ago the subdeacons of all the churches in Sicily, in accordance with the custom of the Roman Church, were forbidden all conjugal intercourse with their wives. But it appears to me hard and improper that one who has not been accustomed to such continency, and has not previously promised chastity, should be compelled to separate himself from his wife, and thereby (which God forbid) fall into what is worse. Hence it seems good to me that from the present day all bishops should be told not to presume to make any one a subdeacon who does not promise to live chastely; that so what was not of set purpose desired in the past may not be forcibly required, but that cautious provision may be made for the future. But those who since the prohibition of three years ago have lived continently with their wives are to be praised and rewarded, and exhorted to continue in their good way. But, as for those who since the prohibition have been unwilling to abstain from intercourse with their wives, we desire them not to be advanced to a sacred order; since no one ought to approach the ministry of the altar but one who has been of approved chastity before undertaking the ministry.

For Liberatus the tradesman, who has commended himself to the Church, dwelling on the Cincian estate, we desire thee to make an annual provision; which provision do thou estimate thyself as to what it ought to be, that it may be reported to me and charged in thy accounts. With regard to the present indiction I have already got information from our son the servant of God Diaconus.

One John, a monk, has died and left Fantinus the guardian (defensorem) his heir to the extent of one half. Hand over to the latter what has been left him, but charge him not to presume to do the like again. But appoint what he should receive for his work, so that it be not fruitless to him; and let him remember that one who lives on the pay of the Church should not pant after private gains. But, if anything should accrue to the Church, without sin and without the lust of concupiscence, through those who transact the business of the Church, it is right that these should not be without fruit of their labour. Still let it be reserved for our judgment how they should be remunerated(2).

As to the money of Rusticianus, look thoroughly into the case, and carry out what appears to thee to be just. Admonish the magnificent Alexander(3) to conclude the cause between himself and holy Church; which if he peradventure shall neglect to do, do thou, in the fear of God and with honour preserved, bring this same cause to an issue as thou art able We desire thee also to expend something in this business; and, if it can be done, let him be spared the cost of what has to be given to others, provided he terminates the cause which he has with us.

Restore without any delay the donation of the handmaiden of God(4) who has lapsed and been sent into a monastery, to the end that (as I have said above) the same place that bears the toil of attending to her may have provision for her from what she has. But recover also whatever of hers is in the hands of others, and hand it over to the aforesaid monastery

Send to us the payments of Xenodochius of Via Nova to the amount thou hast told us of, since thou hast them by thee. But give something, according to thy discretion, to the agent whom thou hast deputed in the same patrimony.

Concerning the handmaiden of God who was with Theodosius, by name Extranea, it seems to me that thou shouldest give her an allowance, if thou thinkest it advantageous, or at any rate return to her the donation which she made. The house of the monastery which Antoninus had taken from the monastery, giving thirty solidi for it, restore thou without the least delay, the money being repaid. After thoroughly investigating the truth restore the onyx phials(5), which I send back to thee by the bearer of these presents.

If Saturninus is at liberty and not employed with thee, send him to us. Felix, a farmer under the lady Campana, whom she had left free and ordered to be exempt from examination, said that seventy-two solidi had been taken from him by Maximus the sub-deacon, for paying which he asserted that he sold or pledged all the property that he had in Sicily. But the lawyers said that he could not be exempt from examination concerning acts of fraud. However, when he was returning to us from Campania, he perished in a storm. We desire thee to seek out his wife and children, to redeem whatever he had pledged, repay the price of what he had sold, and moreover provide them with some maintenance; seeing that Maximus had sent the man into Sicily and there taken from him what he alleged. Ascertain, therefore, what has been taken from him, and restore it without any delay to his wife and children. React all these things over carefully, and put aside all that familiar negligence of thine. My writings which I have sent to the peasants cause thou to be read over throughout all the estates, that they may know in what points to defend themselves, under our authority, against acts of wrong; and let either the originals or copies be given them. See that thou observe everything without abatement: for, with regard to what I have written to thee for the observance of justice, I am absolved; and, if thou art negligent, thou art guilty. Consider the terrible Judge who is coming: and let thy conscience now anticipate His advent with fear and trembling, lest it should then fear [not?] without cause, when heaven and earth shall tremble before Him. Thou hast heard what I wish to be done: see that thou do it.

EPISTLE XLVI: TO PETER THE SUBDEACON.

Gregory to Peter, &c.

The divine precepts admonish us to love our neighbours as ourselves; and, seeing that we are enjoined to love them with this charity, how much more ought we to succour them by supplies to their carnal needs, that we may relieve their distress, if not in all respects, yet at least with some support. Inasmuch, then, as we have found that the son of the most worthy Godiscalchus is in distress, not only from loss of sight, but also from want of food, we hold it necessary to provide for him as far as possible. Wherefore we enjoin thy Experience by this present order to supply to him for sustaining life twenty-four modii of wheat every year, and also twelve modii of beans and twenty decimates(6) of wine; which may afterwards be debited in thy accounts. So act, therefore, that the bearer of these presents may have to complain of no delay in receiving the gifts of the Lord, and that thou mayest be found partaker in the well administered benefit.

EPISTLE XLVII: TO VIRGILIUS, BISHOP OF ARELATE (Arles) AND THEODORUS, BISHOP OF MASSILIA (Marseilles).

Gregory to Virgilius, Bishop of Arelate, and Theodorus, Bishop of Massilia, in Gaul.

Though the opportunity of a suitable time and suitable persons has failed me so far for writing to your Fraternity and duly returning your salutation the result has been that I can now at one and the same time acquit myself of what is due to love and fraternal relationship, and also touch on the complaint of certain persons which has reached us, with respect to the way in which the souls of the erring should be saved. Very many, though indeed of the Jewish religion, resident in this province, and from time to time travelling lot various matters of business to the regions of Massilia, have apprized us, that many of the Jews settled in those parts have been brought to the font of baptism more by force than by preaching. Now, I consider the intention in such cases to be worthy of praise, and allow that it proceeds from the love of our Lord. But I fear lest this same intention, unless adequate enforcement from Holy Scripture accompany it, should either have no profitable result, or even (which God forbid) the loss of the souls which we wish to save should further ensue. For, when any one is brought to the font of baptism, not by the sweetness of preaching, but by compulsion, he returns to his former superstition, and dies the worse from having been born again. Let, therefore, your Fraternity stir up such men by frequent preaching, to the end that through the sweetness of their teacher they may desire the more to change their old life. For so our purpose is rightly accomplished, and the mind of the convert returns not again to his former vomit. Wherefore discourse must be addressed to them, such as may burn up the thorns of error in them, and illuminate what is dark in them by preaching, so that your Fraternity may through your frequent admonition receive a reward for them, and lead them, so far as God may grant it, to the regeneration of a new life.

EPISTLE XLVIII: TO THEODORUS, DUKE OF SARDINIA.

Gregory to Theodorus, &c.

The justice which you bear in your mind you ought to shew in the light of your deeds. Now Juliana, abbess of the monastery of Saint Vitus which Vitula of venerable memory had once built, has intimated to us that possession of the aforesaid monastery is claimed by Donatus, your official; who, seeing himself to be fortified by your patronage, scorns to have resort to a judicial examination of the case. But now let your Glory enjoin this same official, with the aforesaid hand-maiden of God, to submit the matter to arbitration to the end that whatever may be decided as to the question in dispute by the judgment of the arbitrators may be carried into effect; so that, whatever he may find he has to lose or keep, what he does may not be done as a deed of virtue, but set down to the justice of the law.

Further, Pompeiana, a religious lady, who is known to have established a monastery in her own house, has complained that the mother of her deceased son-in-law wishes to annul his will, to the end that her son's last disposition of his property may be made of none effect. On this account we hold it necessary with paternal charity to exhort your Glory to lend yourself willingly, with due regard to justice, to pious causes, and kindly order that whatever these persons have a rightful claim to be secured to them. Now, we beseech the Lord to direct the way of your life propitiously, and grant you a prosperous administration of your dignified office.

EPISTLE XLIX: TO HONORATUS, DEACON(7).

Gregory to Honoratus, &c.

Since we have undertaken, however undeserving, a place of government, it is our duty to succour our brethren in need, so far as our power extends. Januarius, then, our brother and fellow-bishop of the metropolitan city of Caralis (Cagliari), has been here in the city of Rome, and informed us that the glorious magister militum, Theodorus, who is known to have received the dukedom of the island of Sardinia, is doing many things there contrary to the commands of our most pious lords, whereby with fitting clemency and gentleness they removed many hardships of proprietors, or of citizens of their empire. Wherefore we desire you at a suitable time to represent the case to our most pious lords in accordance with what the provincials of the aforesaid island justly and reasonably demand; seeing that on a previous occasion also their sacred imperial letters were sent to the glorious Magister militum Edancius, who was in the seventh indiction duke of Sardinia, in which they ordered all these present grievances to be redressed, to the end that their commands, proceeding from the bountifulness of their piety, might be observed unshaken by dukes who might come in course of time to be in power, and that the benefit thereof might not be squandered away by administrators; that so a quiet life might be led under the clement empire of our lords, and for the ordinance which with tranquil mind they grant to their subjects they might receive multiplied compensation at the coming of the eternal judge.

EPISTLE L: TO ANTHEMIUS THE SUBDEACON(3).

Gregory to Anthemius, &c.

Even as, through the ordering of God as it hath pleased Him, we have received the place of government, so ought we to be solicitous for the souls committed to us. Now we find that in the Eumorphian island(9), in which, as is well known, there is an oratory of the blessed Peter, Prince of the Apostles, a large number of men with their wives from various patrimonies have fled to it for refuge, through stress of barbarian ferocity(1) This we consider inexpedient: for, there being other places of refuge near at hand, why should women have their abode there with monks? Wherefore we enjoin thy Experience by this present order from this time forward to allow no woman, whether she be under ecclesiastical jurisdiction or any other, to take up her abode or tarry there; but let them provide for themselves a place of refuge (there being, as has been said above, so many in the neighbourhood) wherever they may choose; so that all intercourse with women may henceforth be put an end to; lest, if we should desist from taking all the care we can, and guarding against the snares of the enemy, we henceforth (which God forbid) should be culpable in case of anything wrong taking place. Delay not, therefore, to give to the abbot Felix, the bearer of these presents, one thousand five hundred pounds of lead, which he is known to be in want of in the same island, which may be charged afterwards in thy accounts, when the whole quantity shall be known. So proceed, then, that thou mayest provide thyself with some, if any can be profitably used for the buildings of the same island. Moreover, since congregations of monks in the islands are exposed to hardship, we forbid boys under eighteen years of age to be received into these monasteries. Or, if there are any now there, let thy Experience remove them, and send them to the city of Rome. We desire thee in all respects to observe this in Palmaria also and the other islands.

EPISTLE LII: TO SYMMACHUS THE DEFENSOR(2).

Gregory to Symmachus, &c.

My son Boniface the deacon has told me that thy Experience had written to say that a monastery built by Labina, a religious lady, is now ready for monks to be settled in it. And indeed I praised thy solicitude; but we wish that some other place than that which has been assigned for the purpose should be provided; but with the condition, in view of the insecurity of the time, that one above the sea be looked out for, which is either fortified by its position, or at all events can be fortified without much labour. So may we send monks thither, to the end that the island itself, hitherto without a monastery, may be improved by having this way of life upon it.

For carrying out and providing for this business we have given directions to Horosius, the bearer of this present order, with whom thy Experience must go round the shores of Corsica, and if any more suitable place in the possession of any private person should be found, we are prepared to give a suitable price, that we may be able to make some secure arrangement. We have enjoined the aforesaid Horosius to proceed to the island Gorgonia; and let thy Experience accompany him, and do you so avenge the evils that we have ascertained to have found entrance there that through the punishment you shall inflict the aforesaid island may remain corrected for the future also. Let the same abbot Horosius set in order the monasteries of this island, and so hasten to return to us. Let, then, thy Experience so act that in both these matters, that is, both in providing for monasteries in Corsica, and in correcting the monks of Gorgonia, thou mayest make haste to obey, not our will, but that of Almighty God.

Moreover we desire that the priests who abide in Corsica shall be forbidden to have any intercourse with women, except it may be a mother, or a sister, or a wife, towards whom chastity should be observed(3). But to the three persons about whom thy Experience has written to my son the aforesaid deacon Boniface, give whatsoever thou deemest sufficient for them, since they are in grievous need; and this we will allow thee afterwards in thy accounts. Given in the month of July.

EPISTLE LVI: TO PETER, SUBDEACON.

Gregory to Peter, &c.

Being exceedingly desirous of observing the festivals of saints, we have thought it needful to address this our letter of direction to thy Experience, informing thee that we have arranged for the dedication with all solemnity, with the help of the Lord, in the month of August, of the Oratory of the Blessed Mary lately built in the cell of brethren where the abbot Marinianus is known to preside, to the end that what we have begun may through the Lord's operation be completed. But, inasmuch as the poverty of that cell requires that we should assist in that day of festival, we therefore desire thee to give for celebrating the dedication, to be distributed to the poor, ten solidi in gold, thirty amphorae of wine, two hundred lambs, two area of oil, twelve wethers, and a hundred hens, which may be afterwards charged in thy accounts. Provide therefore for this being done at once without any delay, that our desires, God granting it, may take speedy effect.

EPISTLE LVII: TO SEVERUS, BISHOP.

Gregory to Severus, &c.

We learn from thy Fraternity's epistle that, with regard to the choice of a bishop, some are agreed in favour of Ocleatinus, with whom, since we disallow him, they need not further concern themselves(4). But give notice to the inhabitants of that city that, if they should find any one in their own Church fit for that work, they all transfer their choice to him. Otherwise the bearer of these presents will point out a person, of whom I have told him, in favour of whom the notification of the election should be made. Do you, moreover, be prudent and careful with regard to your visitation of the same Church, that its property may be preserved inviolate, and its interests attended to after the accustomed manner under your management.

EPISTLE LVIII: TO ARSICINUS DUKE, THE CLERGY, NOBILITY, AND COMMON PEOPLE (ordini et plebi) OF THE CITY OF ARIMINUM.

Gregory to Arsicinus, &c.

How ready is the devotion of your love in expectation of a pontiff the text of the report which you have addressed to us shews. But, since the ordainer ought in such cases to be exceedingly careful, we are watching over this case with due deliberation. And so we warn your Charity by this present writing that no one need trouble himself to apply to us in favour of Ocleatinus: but, if any one is found in your own city to undertake this work with profit, so that he cannot be objected to by us, let your choice concur in his favour. But, if no one should be found fit for it, we have mentioned to the bearers of these presents one to whom you may no less accord your consent. But do you with one accord pray faithfully, that, whosoever may be ordained, he may be able both to be profitable to you and to display priestly service worthy of our God.

EPISTLE LXI: TO GENNADIUS, PATRICIAN AND EXARCH OF AFRICA.

Gregory to Gennadius, &c.

That you have unceasingly the fear of God before your eyes, and pursue justice, the subdued necks of enemies testify; but, that the grace of Christ may keep your Glory in the same prosperity, restrain, as you have been wont, with speedy prohibition whatever things you discover to be committed wrongfully, so that, fortified with the arms of justice, you may overcome hostile attacks with the power of faith, which is the top of all virtue. Now Marinianus, our brother and fellow-bishop of the city of Turris(5) has tearfully represented to us that the poor of his city are being vexed everywhere, and afflicted by expenses in the! way of gifts or payments(6); and further that the religious(7) of his church endure serious molestation from the men of Theodorus the magister militum, and suffer bodily injuries; and that this thing is breaking out to such a pitch that (shocking to say) they are thrust into prison, and that he himself also is seriously hindered by the aforesaid glorious person in causes pertaining to his Church. How opposed such things are, if indeed they are true, to the discipline of the republic you yourselves know. And, since it befits your Excellency to amend all these things, greeting your Eminence I demand of you that you suffer them to be done no more; but straightly order him to abstain from harming the Church, and that none be aggrieved by burdens laid upon them, or payments(8), beyond what reason allows, and that, if there should be any suits, they be determined not by the terror of power, but by order of law. I pray you, then, so correct all these things, the Lord inspiring you, by the menace of your injunction that the glorious Theodorus and his men may abstain from such things, if not out of regard to rectitude, yet at any rate out of fear inspired by your command; that so, to the advancement of your credit and reward, justice with liberty may flourish in the parts committed to your charge.

EPISTLE LXII: TO JANUARIUS, ARCHBISHOP OF CARALIS (CAGLIARI) IN SARDINIA.

Gregory to Januarius, &c.

If our Lord Himself by the testimony of Holy Scripture declares Himself to be the husband of widows and father of orphans, we also, the members of His body, ought with the soul's supreme affection to set ourselves to imitate the head, and saving justice, to stand by orphans and widows if need be. And, having been given to understand that Catella, a religious woman who has a son serving here in the holy Roman Church over which under God we preside, is being troubled by the exactions and molestations of certain persons, we think it needful to exhort your Fraternity by this letter not to refuse (saving justice) to afford your protection to this same woman, knowing that by things of this kind you both make the Lord your debtor and bind us to you the more in the bonds of charity. For we wish the causes of the aforesaid woman, whether now or in future, to be terminated by your judgment, that she may be relieved from the annoyance of legal proceedings, and yet be by no means excused from submitting to a just judgment. Now I pray the Lord to direct your life in a prosperous course towards Himself, and Himself to bring you in His mercy to the kingdom of glory which is to come.

EPISTLE LXIII: TO JANUARIUS, BISHOP OF CARALIS (Cagliari) IN SARDINIA(9).

Gregory to Januarius, &c.

Though your Fraternity in the zeal of righteousness gives fitting attention to the protection of divers persons, yet we believe that you will be the more prone to succour those whom a letter from us may commend to you. Know then that Pompeiana, a religious woman, has represented to us through one of her people that she endures many grievances continually and unreasonably from certain men, and on this account has petitioned us to commend her in our letters to you. Wherefore, greeting your Fraternity with the affection of charity that is due to you, we have felt that we must needs commend the aforesaid woman to you, that, with due regard to justice, thy Fraternity may not allow her to be aggrieved in any way contrary to equity, or to be subjected to any expense unadvisedly. But if it should happen that she has any suits, let the matter of dispute be debated before chosen arbitrators, and whatsoever shall be decided, let it be so carried into effect quietly through your assistance that both reward may accrue to you for such a work, and she who has been commended by our letters may rejoice in having found justice.

EPISTLE LXVI: TO FELIX, BISHOP OF MESSANA (Messene).

Gregory to Felix, &c.

Customs which are found to bring a burden upon churches it becomes us in our consideration to discontinue, lest any should be forced to contribute to quarters from which they ought rather to look for contributions. Accordingly, it is thy duty to preserve intact the custom of the clergy and others, and to transmit to them every year what has been accustomed: but for the future we forbid thee to transmit anything to us. And, since we take no delight in presents (xeniis)(1), we have received with thanks the Palmatianoe(2) which thy Fraternity has sent us, but have caused them to be sold for an adequate price, which we have transmitted separately to thy Fraternity, for fear lest thou shouldest have felt the expense. Further, since we have learnt that thy Charity is desirous of coming to us, we admonish thee by the present letter not to take the trouble of coming: but pray for us, that the more we are separated by length of way, the more we may be joined one to another in mind, with the help of Christ, by charity; to the end that, siding each other by mutual supplication, we may resign our office unimpaired to the Judge that is to come.

EPISTLE LXVII: TO PETER, SUBDEACON.

Gregory to Peter, &c.

If with kind disposition we meet the needs of our neighbours by shewing compassion, we shall undoubtedly find the Lord mercifully inclined to our petitions. Now we have learnt that Pastor, who labours under exceeding weakness of sight, having a wife and two slaves, who also bad formerly been with the glorious lady Jonatha, is suffering from great need. Wherefore, we admonish thy Experience, by the writing of this present order, not to delay giving him for his sustenance three hundred modii of wheat, and also as many modii of beans, which may afterwards be charged in thy accounts. So act, then, as both thyself to obtain the benefit of reward for thy good service, and to carry our orders into effect. In the month of August.

EPISTLE LXXII: TO PETER, SUBDEACON.

Gregory to Peter, &c.

Thou hast learnt from a former letter(3) that we have desired our brethren and fellow- bishops dwelling in the island of Sicily to assemble here for the anniversary of the blessed Peter the apostle. But, seeing that their suit with the magnificent Justin the ex-praetor(4) has meanwhile hindered them, and that there is not now sufficient time for coming and returning, we do not wish them to be troubled before winter. But Gregory of Agrigentum, Leo of Catana, and Victor of Panormus, we by all means desire to come to us before winter(5). Further, get together from strangers(6) corn of this year's growth to the value of fifty pounds of gold, and lay it up in Sicily in places where it will not rot, that we may send thither in the month of February as many ships as we can to convey this corn to us. But, in case of our delaying to send ships, do thou thyself provide some, and, with the help of the Lord, transmit this same corn to us in February, with the exception, however, of the corn which we expect to have sent to us now, according to custom, in the months of September or October. Let thy Experience, then, so proceed that, without annoyance to any husbandman (colonus) of the Church(7), the corn may be collected, since there has been here such a scanty crop that, unless by God's help corn be collected from Sicily, there is a serious prospect of famine. But keep guard in all ways over the ships that have always been assigned to the use of Holy Church, as the letters also addressed to thee by the glorious ex-consul Leo concur in directing thee to do. Moreover, many come hither desiring sundry lands or islands belonging to our Church to be leased to them; and some, indeed, we refuse, but to others we have already granted their request. But let thy Experience see to the advantage of Holy Church, remembering that thou hast before the most sacred body of the blessed apostle Peter received power over his patrimony. And, though letters should reach you from hence, allow nothing to be done in any way to the disadvantage of the patrimony, since we neither remember to have given, nor are disposed to give away, any thing without good reason.

EPISTLE LXXIV: TO GENNADIUS, PATRICIAN AND EXARCH OF AFRICA.

Gregory to Gennadius, &c.

As the Lord hath made your Excellency to shine with the light of victories in the military wars of this life, so ought you to pose the enemies of the Church with all activity of mind and body, to the end that from both kinds of triumph your reputation may shine forth more and more, when in forensic wars, too, you firmly resist the adversaries of the Catholic Church in behalf of the Christian people, and bravely fight ecclesiastical battles as warriors of the Lord. For it is known that men heretical in religion, if they have liberty allowed them to do harm (which God forbid), rise strenuously against the catholic faith, to the end that they may transfuse, if they can, the poison of their heresy to the corrupting of the members of the Christian body. For we have learnt that they are lifting up their necks against the Catholic Church, the Lord being opposed to them, and desire to pervert the faith of the Christian profession. But let your Eminence suppress their attempts, and subdue their proud necks to the yoke of rectitude(8). Moreover, order the council of catholic bishops to be admonished not to appoint their primate on the ground of his standing, without regard to the merits of his life, since before God it is not the more distinguished rank, but the action of a better life, that is approved(9). But let the primate himself live, not, as is customary, here and there in the country, but in one city according to their selection, to the end that he may be better able to bring to bear the influence of the dignity that has fallen to him in resisting the Donatists. Moreover, if any from the Council of Numidia should desire to come to the Apostolic See, permit them to do so; and stop any who may be disposed to bring charges against their character. Great increase of glory will accrue to your Excellency with the Creator, if through you the union of the divided churches could be restored. For when He beholds the girls granted by Him given back to His glory, He bestows gifts so much the more abundantly as He sees the dignity of His religion to be thereby enlarged. Furthermore, bestowing on you, as is due, the affection of our paternal charity, we beseech the Lord to make your arm strong for subduing your enemies, and to sharpen your soul with zeal for the faith like the edge of a quivering sword.

EPISTLE LXXV: TO GENNADIUS, PATRICIAN, AND EXARCH THROUGHOUT AFRICA.

Gregory to Gennadius, Patrician, &c.

Had not such great success of the military exploits of your Excellency arisen from the merit of your faith and from the grace of the Christian religion, it would not have been so greatly to be wondered at, since we know that the like has been granted to military leaders of old time. But when, God granting it, you forestall future victories, not by carnal provision, but rather by prayers, it becomes a matter of astonishment how your glory comes down upon you, not from counsels of this world, but from God, who bestows it from above. For where is not the renown of your deserts in people's mouths? And report goes that it is not from a desire of, shedding blood that you constantly court these wars, but for the sake of extending the republic in which we see that God is worshipped, to the end that the name of Christ may be spread abroad through subject nations by preaching of the faith. For, as your outward deeds of valour make you eminent in this life, so also the inward adornment of your character, proceeding from a clean heart, glorifies you in making you partaker of celestial joys to come. For we have learnt that your Excellency has done very many things of advantage for feeding the sheep of the blessed Peter, Prince of the apostles, so as to have restored to him no small portions of his patrimony, which had been denuded of their proper cultivators, by supplying them with Datitian settlers. Whatever, then, with Christian disposition you confer on him, you receive retribution for through hope in the judgment to come. Wherefore we have thought fit to commend to your Eminence Hilarus(1), who is also the hearer of these presents, that you may bestow on him (though ever with regard to justice) your accustomed affection in matters wherein he may intimate his need of your help. Now, addressing to you the greeting of our paternal charity, we beseech our God and Saviour mercifully to protect your Eminence for the consolation of the holy republic, and to fortify you with the strength of His arm for spreading His name more and more through the neighbouring nations.

EPISTLE LXXVII: TO ALL THE BISHOPS OF NUMIDIA.

Gregory to all the Bishops of Numidia.

If ever, most dear brethren in Christ, a troublesome mixture of tares intrudes itself among green corn, it is necessary for the hand of the husbandman to root it up entirely, lest the future fruit of the fertile corn should be obstructed. Wherefore let us too, who, however unworthy, have undertaken the cultivation of the field of the Lord, hasten to render the corn pure from all offence of tares, that the field of the Lord may fructify with more abundant increase. Now you requested through Hilarus our chartulary(2) from our predecessor of blessed memory that you might retain all the customs of past time, which, from the beginnings of the ordinances of the blessed Peter, Prince of the apostles, long antiquity has so far retained. And we, indeed, according to the tenour of your representation, allow your custom (so long as it clearly makes no claim to the prejudice of the catholic faith)to remain undisturbed, whether as to constituting primates or as to other points; save that with respect to those who attain to the episcopate from among the Donatists, we by all means forbid them to be advanced to the dignity of primacy, even though their standing should denote them for that position(3). But let it suffice them to take care of the people committed to them, without aiming at the topmost place of the primacy in preference to those prelates whom the Catholic faith hath both taught and engendered in the bosom of the Church. Do you, therefore, most dear brethren, anticipate our admonitions in the zeal of the charity of the Lord, knowing that the strict Judge will bring into examination all we do, and will approve every one of us with regard not to the prerogative of a higher rank, but to the merits of our works. I beseech you, therefore, love ye one another mutually, having peace among yourselves in Christ, and with one purpose of heart oppose ye heretics and enemies of the Church. Be ye solicitous for the souls of your neighbours: persuade all ye can to faith by the preaching of charity, holding before them also the terror of the future judgment; inasmuch as ye are appointed to be shepherds, and the Lord of the docks expects from the shepherds to whom He has committed them the fruit of a multiplied flock. And if He should foresee an augmentation of His own flock through your bestowal of more diligent care upon it, He will assuredly adorn you with manifold gifts of the heavenly kingdom. Furthermore, addressing to you the greeting of fraternal love, I pray the Lord that He would make you, whom He has chosen to be shepherds of souls, worthy in His sight, and Himself so order our deeds here that He may accept them as they deserve in the future life.

EPISTLE LXXVIII: TO LEO, BISHOP IN CORSICA.

Gregory to Leo, &c.

Our pastoral charge constrains us to come with anxious consideration to the succour of a church that is destitute of the control of a priest(4). And, inasmuch as we have learnt that the church of Saona for many years, since the death of its pontiff, has been thus entirely destitute, we have thought it needful to enjoin on thy Fraternity the work of visiting it, to the end that through thy ordering its welfare may be promoted. In this church also and in its parishes we grant thee licence to ordain deacons and presbyters; concerning whom, however, let it be thy care to make diligent enquiry, that they be not personally in any respect such as are rejected by the sacred canons. But whomsoever thy Fraternity has perceived to be worthy of so great a ministry, having ascertained that their manners and actions fit them for ordination, them, by permission of our authority, thou mayest freely promote to the aforesaid office. We desire thee, therefore, to make use of all the property of the above named church as though thou wert its proper pontiff, until we write to thee again. Be, then, so diligent and careful in all these matters that through thy ordering all things may, with the help of God, be salubriously arranged to the Church's profit.

EPISTLE LXXIX: TO MARTINUS, BISHOP IN CORSICA.

Gregory to Martinus, &c.

To those who ask for what is just it behoves us to lend a kindly ear, to the end both that the petitioners may find the remedies they hope for, and that the anxious care of a shepherd be not wanting to the Church. And inasmuch as the church of Tanates, in which thy Fraternity was formerly adorned with sacerdotal dignity, has for its sins been so taken possession of and ruined by hostile savagery that no further hope remains of thy returning thither, we appoint thee, by authority of these presen's, undisputed cardinal priest(5) in the Church of Saona, which has now been long deprived of the aid of a pontiff. Do thou therefore so arrange and order all things according to the injunctions of the canons with vigilant care in the love of God, that both thy Fraternity may rejoice in having attained thy desires, and the Church of God may be filled with answering joy for having received thee as Cardinal pontiff.

EPISTLE LXXX: TO THE CLERGY AND NOBLES OF CORSICA.

Gregory to the Clergy, &c. ... A paribus(6).

Although for a long time it has caused you no sorrow that the Church of God should be without a pontiff, yet as for us, we are both compelled by the charge of the office we bear and bound especially by the charity of our love for you, to take thought for its government, knowing that in its supervision lies at the same time advantage to your souls. For, if the care of a shepherd be wanting to a flock, it easily falls into the snares of the lier in wait. Accordingly, inasmuch as the church of Saona has long been deprived of the aid of a priest, we have held it necessary to constitute Martinus, our brother and fellow-bishop, cardinal priest of the same(7), but to enjoin on Leo our brother and fellow-bishop the work of its visitation. To the latter we have also granted licence to ordain presbyters and deacons in it and in its parishes, and have permitted him to make use of its property so long as be shall be there, as though he were its proper pontiff. And so we admonish you by these present writings that your Charity receive the aforesaid visitor with all devotion, and shew him obedience in whatever is reasonable, as becomes sons of the Church, to the end that, supported by your devotion, he may be able to accomplish all that is found to conduce to the advantage of the above-named church.

BOOK II

EPISTLE III: TO VELOX, MAGISTER MILITIUM.

Gregory to Velox, &c..

We informed your Glory some time ago that soldiers had been prepared to come to your parts; but, inasmuch as your letter had signified to us that the enemy were collected and were marching hitherward, we for this reason have detained them here. But now it appears to be advantageous that a certain number of soldiers should be sent to you, whom let thy Glory be careful to admonish and exhort to be prepared for toil. And, when you find an opportunity, confer with our glorious sons Maurilius and Vitalianus, and do whatever, with the help of God, they may appoint you to do for the advantage of the republic. And, should you ascertain that the unspeakable Ariulph(1) is making an incursion hitherward or to the parts about Ravenna, do you labour in his rear, as becomes brave men, to the end that your renown may by God's help advance still more in the republic from the quality of your labour. This, however, before all, we admonish you to do: to release without any delay or excuse the family of Maloin and Adobin, Vigild and Grussing(2), who are known to be with the glorious Magister militum Maurilius, to the end that the men of the aforesaid Maurilius, when they come to your parts, may without any impediment march along with them.

[In Colbert. and Paul. diac., Die. V. Kal. Oct. Indict. 10.]

EPISTLE VI: TO THE NEAPOLITANS.

Gregory to the clergy, nobles, gentry, and commonalty(3) dwelling at Naples.

Although the sincere devotion of spiritual sons in behalf of their mother Church needs no exhortation, nevertheless, it ought to be stirred up by letter, lest it should suppose itself slighted. On this account I approach your love with an admonition of paternal charity, that with many tears and with one accord we may render thanks to our Redeemer, who has not suffered you to walk along pathless ways under so perverse a teacher, but has made publicly known the crimes of your unworthy pastor. For Demetrius, to wit, who even before had not deserved to be called a bishop, has been found to be involved in transactions to such an extent and of such a kind that, if he had received judgment without mercy according to the character of his deeds, he would undoubtedly have been condemned to a most hard death by both divine and human laws. But since, being reserved for penance, he has been deprived of the dignity of the priesthood, we cannot suffer the Church of God to remain long without a teacher, since it is laid down by canonical rules that, on the death or removal of a pastor, the church should not be long deprived of the priesthood(4). Wherefore, I have thought it necessary to admonish your Charity by this present writing that neither delay nor the discord which has been wont to generate scandals ensue to hinder your election of a pontiff. But seek you out with all care such a person as all by common consent may rejoice in, and as is in no respect rejected by the sacred canons; to the end that the office which the most wicked of men had polluted by his evil administration may be worthily filled and administered by him, whoever he may be, who, by the grace of Christ, and with His approval, shall be ordained.

EPISTLE VII: TO MAXlMIANUS, BISHOP OF SYRACUSE(5).

Gregory to Maximianus, &c.

We execute more efficiently our heavenly commission, if we share our burdens with our brethren. For this cause we appoint thee, our most reverend brother and fellow-bishop, to have administration over all the churches of Sicily in the name of the Apostolical See, so that whosoever there is reckoned as being in a condition of religion may by our authority be subject to thy Fraternity, to the end that it may not hereafter be necessary for them to make such long sea-voyages in resorting to us for slight causes. But if by any chance there are matters of difficulty which can by no means be settled by the judgment of thy Fraternity, in these only let our judgment be solicited, that so we may occupy ourselves more efficaciously in greater causes, being relieved from the least. And be it understood that we give this delegation of authority, not to thy place, but to thy person, because we have learnt from thy past life what we may presume of thee in thy future conduct.

The month of December, the tenth Indiction.

EPISTLE IX: TO THE NEAPOLITANS.

Gregory to the gentry and commonalty (ordini et plebi) residing at Naples.

The communication you have addressed to us has made manifest what your opinion is of our brother and fellow-bishop Paulus(6): and we congratulate you in that your experience of him for a few days has been such that you desire to have him as your cardinal bishop(7). But, since in matters of supreme importance there ought to be no hasty decision, so we, Christ helping us, will arrange after mature deliberation what is to be done hereafter, his character meanwhile, in course of time, having become better known to you.

Wherefore, most beloved sons, obey ye the aforesaid man, if you truly love him, and with devoted minds meet his wishes in peaceful concurrence, to the end that the affection of your mutual charity may so bind you to each other, that the enemy who flies about you raging may find no way through any of you for creeping in to break up your unanimity. Further, when we shall have perceived the aforesaid bishop offering to God the fruit of souls which we long for, God Himself also approving, we will do afterwards whatever divine inspiration may suggest to our heart, with regard to his person and to your desire.

EPISTLE X: TO PAULUS, BISHOP OF NAPLES(8).

Gregory to Paulus, &c.

If we administer safely the priestly office which we have received, without doubt both Divine assistance and the affection of our spiritual sons will not be wanting to us. Wherefore let thy Fraternity take care to shew thyself in all things such that the testimony which the clergy, the nobility, and all the people together, of the city of Naples bears to thee may be strengthened by the increase of thy goodness. Thou oughtest, then, so to bind thyself to continual employment in exhorting the aforesaid people that the Divine husbandman may store in his garners the fruit of thy word, which thou shalt have gathered from them by thy labours. But till such time as we shall be able, God revealing to us His will, to deliberate concerning the things which our aforesaid sons request us should be done, we grant leave for clerics to be ordained from the ranks of the laity, and also for manumissions to be solemnly celebrated before thee in the same church. Moreover we desire thee to observe without hesitation the customs of the clerical order and of the presbyters of the above-named church: and do thou also keep such diligent watch in the instruction of the same, that, abstaining from all that is unsuitable or unlawful, they may stand fast, under thy exhortations, ministering with due obedience, in the service of our God. The month of January, the tenth Indiction.

EPISTLE XIL: TO CASTORIUS, BISHOP OF ARIMINUM.

Gregory to Castorius, &c.

The illustrious lady Timothea has intimated to US by a petitionary notification, as is set forth below, that she has founded an oratory within the city of Ariminum in a place belonging to her, which she desires to have consecrated in honour of the holy cross. And, accordingly, dearest brother, if the said construction is in the jurisdiction of thy city, and if it is known that no body has been buried there, then, after reception in the first place of a legitimate endowment. that is, of two-thirds of her whole property (excepting slaves), of her movables and fixtures and live stock, the usufruct being reserved to her for her life, and such endowment having been secured by municipal deeds, thou wilt solemnly consecrate the aforesaid oratory without any public mass, on the condition that no baptistery shall be constructed in the same place in future times, and that thou appoint not a cardinal presbyter(9). And if perchance she should prefer having masses said there, let her know that she must ask thy Love for a presbyter, to the end nothing else may be presumed by any other priest whatever. Further, thou wilt reverently deposit the holy things(1) she has provided.

EPISTLE XV: TO PAUL, BISHOP.

Gregory to Paul, &c.

I appointed thy Fraternity to preside for the present over the church of Naples, to the end that thou mightest convert all thou canst to God by persuasive preaching. And, while thou oughtest to be giving thy whole mind to this work, thou art in haste to return before bringing forth this fruit to the Lord, and requestest me to settle the affairs of this same church speedily, my mind being meanwhile by no means unoccupied in this matter. But, being desirous of fortifying securely the well-being of this Church, I hold it needful to consider the matter with long continued deliberation, so as to be able to arrange its affairs by the ordination of a worthy whom Christ may reveal to us. Wherefore let thy Fraternity meanwhile study to watch for the good of souls, so that the Opinion I have of thee may be strengthened by the effect of thy working. All thou hast written concerning the deacon Peter has now been made known to us by the ex-consul Theodorus. And so, now that I know that he is constant to thee, and, according to thy testimony, studies the advantage of the Church, he ought to be afraid of no one's opposition or enmity, but persevere in benefiting the Church and serving God all the more watchfully as he feels that others have a grudge against him; that so they may have no power at all to injure him. Moreover, thy Fraternity ought not hereafter to be suspected with regard to him; since no surreptitious proceedings will have effect on me(2).

EPISTLE XVIII: TO NATALIS, BISHOP OF SALONA(3).

Gregory to Natalis, &c

I have learnt, dearest brother, from many who have come from thy city that, neglecting thy pastoral charge, thou occupies, thyself wholly in feastings: which report I should not have believed had not my own experience of thy conduct confirmed it. For that thou in no wise art intent on reading, in no wise gives, attention to exhortation, but art even ignorant of the very use and purpose of ecclesiastical order, there is this in evidence, that thou knowest not how to observe reverence to those who are put over thee. For, when thou hadst been forbidden in writing by our predecessor of holy memory to retain in thy heart the soreness of thy long displeasure against Honoratus thy archdeacon, and when this had been positively interdicted thee by myself also, thou, disregarding the commands of God, and setting at naught our letters, didst attempt by a cunning device to degrade the aforesaid Honoratus thy archdeacon under colour of promoting him to a higher dignity. Thus it was contrived that, he being removed front the post of archdeacon, thou mightest call in another who would have fallen in with thy manner of life, the aforesaid man having, as I think, displeased thee for no other cause but that he prevented thee from giving sacred vessels and vestments to thy relations. Which case both I now, and my predecessor of holy memory formerly, have wished to subject to an accurate investigation; but thou, being conscious of what thou hadst done, hast put off sending hither a representative instructed for trial of the case. Wherefore let thy Fraternity, even after admonition so often repeated, repent of the error of thy wrongdoing, and restore the aforesaid Honoratus to his post immediately on the receipt of my letter. Which if thou shouldest defer doing, know that the use of the pallium, granted thee by this See, is taken from thee. But if, even when thou hast lost the pallium, thou still persistest in thy contumacy, know that thou art deprived of participation of the body and blood of the Lord. And after this it will be needful for us to enquire more fully into the charges against thee, and to consider with the utmost care and investigation whether thou shouldest retain even thy episcopate. Him also who, against the rule of justice, has consented to be promoted to the place of another we depose from the dignity of the said archdeaconry. And, should he presume any longer to minister in this same office, let him know that he is deprived of participation in holy communion. Do thou, therefore, dearest brother, in no wise provoke us further, lest, having set us at naught when in an attitude of charity towards thee, thou shouldest find us very hard in our severity. Having, therefore, restored the archdeacon Honoratus to his place, send to us with speed a person instructed in the case, who may be able to shew to me by his allegations how the matter should be equitably proceeded with For we have commanded the said archdeacon to come to us, that, having heard the assertions of the parties, we may come to whatever decision may be just and well-pleasing to Almighty God. For we defend no one on the ground of personal love, but, God helping us, keep the rule of justice, putting aside respect to any man's person.

EPISTLE XIX: TO ALL THE BISHOPS OF DALMATIA.

Gregory to all the bishops constituted throughout Dalmatia.

Though desiring to visit your Fraternity frequently through the intercourse of letters, yet, when some special case demands our attention, we wish to take the opportunity of fulfilling two duties at once, so as both to refresh our brotherly souls in the way of visitation and to explain accurately matters that come up for notice, lest ignorance of them should leave the mind confused. Now when our brother Natalis, bishop of the city of Salona, wished to advance the archdeacon Honoratus to the order of the priesthood, who thereupon declined being advanced to a higher order, the latter demanded my predecessor of holy memory, in a petition that he sent, that he should not be so advanced against his will. For he alleged that the thing was attempted, not for the sake of promoting him, but in consequence of displeasure against him. Thereupon our predecessor of holy memory addressed letters to Natalis, our brother and fellow-bishop, interdicting him from promoting the archdeacon Honoratus against his will, or retaining in his heart the soreness of the displeasure which he had conceived against him. And when we too had laid the same interdiction on the said Natalis, he, not only disregarding the commands of God, but also setting at naught our letters, attempted, it is said, craftily to degrade the aforesaid archdeacon, in a way contrary to custom, under colour of promoting him to a higher dignity. Thus it was contrived that, having removed him from the archdeaconry, he might call in another person to minister in the place of the deposed archdeacon. Now we think that this Honoratus may have fallen under the displeasure of his bishop on account of having prevented him from giving sacred vessels to his relations: and both my predecessor of holy memory formerly and I now have wished to investigate the case accurately; but he, conscious of what he had done, has put off sending a representative with a view to its trial, test the truth with respect to his doings might appear. We therefore, now that he has been already so often admonished by letter, and has so far been pertinaciously obstinate, have taken order for his being admonished once more in letters sent to him through the bearer of these presents, to the end that he may, immediately on the arrival of the bearer of these presents, receive the archdeacon Honoratus into his former place. And if, with heart still hardened, he should contumaciously defer restoring him to the said position, we order that for his contumacy so many times exhibited he be deprived of the use of the pallium granted to him by this See. But if, even after loss of the pallium, he should persevere in the same pertinacity, we order him to be debarred from participation in the body and blood of the Lord. For it is right that he should find those severe in justice whom he set at naught when they approached him in charity. Wherefore neither do we now deviate from the path of justice, which the aforesaid bishop has despised; but, when he whose guilt has by no means been made apparent to us has been restored to his place, we enjoin the bishop Natalis to send to us a person with instructions, who may be able by his allegations to prove to us the right intentions of the said bishop. For we have caused also the said archdeacon to come to us, that, having heard the assertions of both parties, we may decide whatever may be just, whatever may be well pleasing to Almighty God. For we defend no one on the ground of personal love, but, God helping us, keep the rule of justice without respect to any man's person.

EPISTLE XX: TO ANTONINUS, SUBDEACON(4).

Gregory to Antoninus, &c.

Honoratus, archdeacon of the Church of Salona, had demanded from my predecessor of holy memory, in a petition that he sent, that he should by no means be forced by his bishop to be advanced against his will, in a way contrary to custom, to a higher order.

[Here follows an account of the subsequent proceedings, almost word far word the same as that given in Epistle XIX.]

Wherefore we have thought it right to support thy Experience by the authority of this present order, that thou mayest resort to Salona, and at least try by exhortation to induce Natalis, our brother and fellow-bishop, who has been admonished by so many letters, to restore the above-mentioned Honoratus to his place immediately. But if, as has been his wont, he should contumaciously delay doing this, forbid him by authority of the Apostolic See the use of the pallium which has been granted him by this See. But if, even after loss of the pallium, thou shouldest find him persevering in the same pertinacity, thou shale deprive the said bishop of participation in holy communion. Moreover, him who, against the rule of justice, has consented to be promoted to another man's place we order to be deposed from the dignity of the same archdeaconry. And, if he should presume to minister further in the same place, we deprive him of participation in holy communion. For it is right that he should find those severe in justice whom he sets at naught when approaching him in charity. Wherefore, when the archdeacon Honoratus has been restored to his place, let the aforesaid bishop, at thy instigation, send to us a person with instructions, who may be able by his allegations to prove to us that the bishop's intention is or has been just.

[What follows corresponds exactly with the conclusion of Epistle XIX.]

As to our brother and fellow-bishop Malchus(5), thou wilt take care to make him find a surety, that he may come to us as soon as possible, to the end that, without any delay or loitering, be may render us an account of his proceedings, and so be able to return to his own with security.

EPISTLE XXII: TO ALL THE BISHOPS OF ILLYRICUM.(6)

Gregory to all the bishops, &c.

It both affords us joy for your carefulness, and makes your Fraternity safe in your own ordination, if the order of ancient custom is maintained. Since, then, we have learnt from the letters which you have sent to us through the presbyter Maximianus and the deacon Andreas that the consent of all of you and the will of the most serene Prince have concurred in the person of our brother and fellow-bishop John, we feel great exultation that, under God's direction, such a one has been advanced to the office of priesthood(7) as the judgment of all has approved as worthy. Wherefore, in accordance with your request, we confirm our aforesaid brother and fellow- bishop by the authority of our assent in the order of priesthood wherein he has been constituted, and declare our ratification of his consecration by sending him the pallium. And since, according to custom, we have committed to him vicariate jurisdiction in our stead, we must of necessity take the precaution of exhorting your Fraternity that you in no wise hesitate to obey him in matters pertaining to ecclesiastical order and the right course of discipline, or in other things not precluded by canonical decrees; that the soundness of your judgment in electing him may be declared by the obedience which you shew.

EPISTLE XXIII: TO JOHN, BISHOP.

Gregory to John, Bishop of Prima Justiniana in Illyricum.

It is clearly a manifest evidence of goodness that the consent of all should concur in the election of one person. Since, then, the account which we have received from our brethren and fellow-bishops declared that you are summoned to the position of priesthood by the unanimous consent of the whole council and the will of the most serene Prince, we have rendered thanks with great exultation to Almighty God our Creator, who has made your life and actions so commendable in the past as to bring about (what is exceedingly to your credit) your approving yourself to the judgment of all. With them we also fully agree with regard to the person of your Fraternity. And we implore Almighty God that, as His Grace has chosen your Charity, so He would keep you in all respects under His protection, have sent you the pallium according to custom, and, renewing our commission, we appoint you to act as vicar of the Apostolic See, admonishing you that you so shew yourself gentle to your subjects that they may be provoked to love you rather than to fear you. And, if perchance any fault of theirs should require notice, you will be careful so to correct their transgressions as by no means to discard paternal affection from your mind Be watchful and assiduous in the care of the flock committed to you, and strict in the zeal of discipline, so that the wolf lying in wait may not prevail to disturb the Lord's sheepfold, or have opportunity for deceit, so as to hurt the sheep. Make haste with full purpose of heart to win souls to our God; and know that we have received the name of shepherd not for repose, but for labour. Let us, then, shew forth in our work what our native denotes. If we weigh with right consideration the prerogative of the priesthood, it will be to those who are diligent and do their duty well for honour, but to those who are negligent assuredly for a burden. For, as this name, in the sight of God, conducts those who labour and are assiduous for the salvation of souls to eternal glory, so in the case of the idle and sluggish it tends to punishment. Through our tongue let the people committed to us learn that there is another life. Let the teaching of your Fraternity be to them an acceptable spur to urge them on, and your life an example for imitation. For your Fraternity's preaching should disclose to them what to love and what to fear, and your efficiency in this way should reap the fruit of eternal retribution. But let your deliberate care especially constrain you never to attempt to make any unlawful ordinations; but, whenever any are promoted to the clerical order, or, it may be, to some higher rank, let them be ordained, not for bribes orentreaties, but for merit. In no ordination let any consideration, in any way whatever, surreptitiously reach your Fraternity, lest you should be entangled (which God forbid) in the snares of simoniacal heresy. For what shall it profit a man, as the Truth says, if he shall gain the whole word, and lose his own soul (Mark viii. 36)? Hence it is necessary for us to look to God in all we do, to despise temporal and perishable things, and to direct the desire of our heart to the good things of eternity. Your Holiness's present(8) I was altogether unwilling to accept, since it were very unseemly for us to seem to have received gifts from our plundered and afflicted brethren. But your messengers got the better of me by another argument, proffering it to one from whom your Fraternity's offerings may not be withheld(9). For this you ought before all things to study: how you may provide imperishable gifts to be offered to the coming judge of souls, to the end that He may have respect both to you for your profitable labour, and to us likewise for our exhortation.

EPISTLE XXVI: TO JOHN, BISHOP.

Gregory to John, &c.

Inasmuch as we have enjoined on our brothel and fellow-bishop Paulus the work of the visitation of the Neapolitan church, therefore let not Fraternity shrink from assuming the visitation of the Nepesine Church, to the end that, according to the requirements of the Paschal festivity, whatever the solemnity of divine service demands may, through thy operation, be in all respects fulfilled. Until, then, we may be able to consider what should be done with regard to our aforesaid brother and fellow-bishop, let thy Fraternity strive to shew thyself so skilful and vigilant in all things that the absence of the bishop aforesaid may not at all be felt(1).

The month of April, the tenth Indiction.

EPISTLE XXVII: TO RUSTICIANA, PATRICIAN(2).

Gregory to Rusticiana, &c.

On receiving the epistle of your Excellency I was relieved by the welcome news of your welfare, hoping that the Lord in His mercy may protect and direct your life and doings. But I wondered much why you have turned from your intention and vow to accomplish a good work in respect of your meditated journey to the holy places(3), seeing that, when anything good is by the gift of the Creator conceived in the heart, it is needful that it be carried out with quick devotion, lest, while the cunning plotter strives to ensnare the soul, he should afterwards suggest impediments, whereby the mind, weakened by occupations, may fail to carry its desires into effect. Whence it is necessary that your Excellency should anticipate all impediments that come in the way of pious designs, and gasp after the fruit of good work with all the efforts of your heart, that so you may succeed in living tranquilly in the present world and gaining possession of a heavenly kingdom in the future. But as to what you have written to us of Passivus having attempted to spread some calumnies against you, consider, on the other hand, that the most pious emperors have not only been unwilling to listen to them, but have also received the author of them roughly; and turn the whole hope of your soul to Him Who powerfully prevents men in this world from doing as much harm as they long to do, that so He may beat back the wicked intentions of men by the opposition of His arm, and Himself mercifully shatter their attempts, as He has been wont to do. I entreat that the glorious lord Appio and the lady Eusebia, the Lord Eudoxius and the lady Gregoria, be greeted in my name through you.

EPISTLE XXIX: TO MAURILIUS AND VITALIANUS(4).

Gregory to Maurilius and Vitalianus, magistris militum.

On receiving your Glory's letters we gave thanks to God that we were assured of your safety; and we greatly rejoiced at your careful provision; and what you wrote about was once prepared. But the magnificent Aldio wrote to us after the arrival of your men that Ariulph was already near at hand, and we feared that the soldiers sent to you might fall into his hands. Yet here also, so far as God may give aid, our son the glorious magister militum has prepared himself against him. But, if the enemy himself should advance hither, let your Glory also, as you have been accustomed to do, accomplish what you can in his rear. For we hope in the power of Almighty God, and that of the blessed Peter himself, the Prince of the apostles, on whose anniversary he desires to shed blood, that he may find him also without delay opposed to him.

EPISTLE XXX: TO MAURILIUS AND VITALIANUS.

Gregory to Maurilius and Vitalianus, magistris militum(5).

We have entreated your Glory through our son Vitalianus both by word and letter, charging you to communicate with him. But on the eleventh day of the month of January(6) Ariulph sent us this letter which we forward to you. Wherefore, when you have read it, see if the people of Suana(7) have stood fast in the fidelity they promised to the republic, and take adequate hostages from them, such as you can rely on; and moreover bind them anew by oaths, restoring to them what you took from them in the way of a pledge, and bringing them to a right mind by your discourses. But, should you quite distinctly ascertain that they have treated with Ariulph about their surrender to him, or at any rate have given him hostages, as the letter of Ariulph which we have forwarded to you leads us to suspect, then (after wholesome deliberation, lest your souls or mine be burdened with respect to our oaths), do ye whatever ye may judge to be of advantage to the republic. But let your Glory so act that neither anything be done for which we could be blamed by our adversaries, nor (which may the Lord avert) anything neglected which the advantage of the republic requires. Furthermore, my glorious sons, take anxious heed, since the enemy, so far as I have ascertained, has an army collected, and is said to be stationed at Narina(8); and if, God being angry with him, he should resolve to bend his course hitherward, do you plunder his positions so far as the Lord may aid you, or certainly let those whom you send carefully require night- watches(9), lest news of any sad event should reach us(1).

EPISTLE XXXII: TO PETER, SUBDEACON OF SICILY. Gregory to Peter, &c.

By information received from Romanus the guardian (defensore) I have learnt that the monastery of handmaidens of God which is on the farm of Monotheus has suffered wrong from our church of Villa Nova with respect to a farm belonging to the latter, which is said to have been leased to the said monastery. If this is so, let thy Experience restore to them the farm, and also the payments from the same farm for the two indictions during which thou hast exacted them. Moreover, since many of the Jews dwell on the estates of the Church, I desire that, if any of them should be willing to become Christians, some little of their dues be remitted to them, to the end that others also, incited by this benefit, may be moved to a like desire.

Cows which are now barren from age, or bulls which appear to be quite useless, ought to be sold, so that at least some profit may accrue from their price. But as to the herds of mares which we keep very unprofitably, I wish them all to be dispersed, and four hundred only of the younger kept for breeding; which four hundred ought to be presented to the farmers(2)- - so many to each, to the end that they may make some return to us from them in successive years: for it is very hard for us to spend sixty solidi on the herdsmen, and not get sixty pence from these same herds. Let then thy Experience so proceed that some may be divided among all the farmers, and others dispersed and converted into money. But so arrange with the herdsmen themselves throughout our possessions that they may be able to make some profit by cultivation of the ground. All the implements which, either at Syracuse or at Panormus, can be claimed by the Church must be sold before they perish entirely from age.

On the arrival of the servant of God, brother Cyriacus, at Rome I questioned him closely as to whether he had communicated with thee about the receiving of a bribe in the cause of a certain woman. And the same brother says that he had learnt the state of the case from thy telling him, for that he had been commissioned by thee to ascertain who was the person commissioned to pay the bribe. This I believed, and immediately received him familiarly into favour, introduced him to the people and clergy, increased his stipend(3), placed him in a superior rank among the guardians, praising his fidelity before all, in that he had acquitted himself so faithfully in thy service; and I have consequently sent him back to thee. But, inasmuch as thou art in great haste, and I, though sick, am desirous of seeing thee, do thou leave some one whom thou hast fully proved to take thy place in the Syracusan district, and thyself make haste to come to me, that, if it should please Almighty God, we may consult together as to whether thou thyself oughtest to return thither or another person should be appointed in thy place. At the same time I have sent Benenatus the notary to occupy thy place in the patrimony in the district of Panormus till such time as Almighty God may ordain what pleases Him.

I have strongly rebuked Romanus for his levity, because in the Guest- house (xenodo- chium) which he kept, as I have now discovered, he has been taken up more with his own profits than with [heavenly] rewards. Him, therefore, if it should haply seem good to thee, leave in thy place. See how thou mayest best fortify him, by alarming and admonishing him, that he may act kindly and carefully towards the peasants (rusticos(4)); and shew himself towards strangers and townspeople changed and active. In saying this, however, I am not selecting any person, but leave this to thy judgment. It is enough for me to have selected an occupier of thy place in the district of Panormus; and I wish thee to see thyself to providing one for the Syracusan district. When thou comest, bring with thee the moneys and ornaments (orna-menta) on the part, or of the substance of Antoninus. Bring also the payments of the ninth and tenth indictions which thou hast exacted, and with them all thy accounts. Take care, if it should please God, to cross the sea for this city before the anniversary of Saint Cyprian, lest any danger should ensue (which God forbid) from the constellation which always threatens the sea at that season.

Furthermore, I would have thee know that I have no slight compunctions of mind for having been grievously set against the servant of God Pretiosus for no grievous fault of his, and driven him from me, sad and embittered. And I wrote to the lord bishops requesting him to send the man to me, if willing to do so; but he was altogether unwilling. Now him I ought not to distress, nor can I do so; since, occupied as he is in the causes of God, he ought to be supported by comfort, not depressed by bitterness. But the said Pretiosus, as I hear, is altogether distressed because he cannot return to me. I, however, as I have said, cannot distress the lord bishop, who is not willing to send him, and I am doubtful between the two. Do thou then, if in thy little diminutive body thou hast the greater wisdom, manage the matter so that I may have my will, and the lord bishop be not distressed. Yet, if thou see him to be at all distressed, say no more about it. I have, however, taken it amiss that he has excommunicated the lord Eusebius(6), a man of so great age and in such bad health. Wherefore it is needful for thee to speak privately to the said lord bishop, that he be not hasty in pronouncing sentences, since cases which are to be decided by sentences must needs be weighed beforehand with careful and very frequent consideration.

When the recruiting officers(7) come, who, as I hear, are already raising recruits in Sicily, charge thy substitute to offer them some little present(8), so as to render them well- disposed towards him. But, before thou comest away, give also something, according to ancient custom, to the praetor's officials; but do it by the hands of him thou leavest in thy place, so as to conciliate their favour towards him. Also, lest we should seem to them to be at all uncivil, direct thy substitutes to carry out in all respects the orders we have given to thy Experience as to what is to be given to any individuals or monasteries. But when thou comest, we will, with the help of God consider together how these things should be arranged. The three hundred solidi which I sent to be given through thee to the poor I do not think ought to be committed to their discretion. Let them carry out, then, those directions I have spoken of with reference to particular places and persons.

Now I remember having written before now to say that the legacies, which, according to the representation of Antoninus the guardian (defensoris), are due from us to monasteries or others, were to be paid as had been appointed. And I know not why thy Experience has delayed to accomplish this. Wherefore we desire thee to pay in full our portion of these legacies from the moneys of the church, that when thou comest to me, thou mayest not leave there the groans of the poor against thee. Bring also with thee at the same time the securities which have been found relating to the substance of the same Antoninus.

I have learnt on the information of Romanus that the wife of Redemptus, when dying, directed by word of mouth one silver shell to be sold, and the proceeds given to her freedmen, and also left a silver platter to a certain monastery; in respect of both of which bequests we desire her wishes to be fully carried out, lest from the least things we be betrayed into greater sins.

Further, I have learnt on the information of the Abbot Marinianus that the building in the Praetorian Monastery is not yet even half completed: which being the case, what can we praise for it but thy Experience's fervour(9)? But even now let this admonition rouse thee; and, as far as thou canst, assert thyself in the construction of this same monastery. I said that nothing was to be given them for the cost; but I did not prohibit their building the monastery. But so proceed as to enjoin in all ways on him whom thou mayest depute in thy place at Panormus that he construct this same monastery at the charge of the ecclesiastical revenue, and that I may have no more private complaints from the abbot.

Moreover, I have learnt that thou knowest certain things on the farms, even in considerable numbers, to belong to others; but, owing to the entreaty of certain persons or to timidity, thou art afraid to restore them to their owners. But, if thou weft truly a Christian, thou wouldest be afraid of the judgment of God more than of the voices of men. Take notice that I unceasingly admonish thee on this matter; which if thou neglect to set right, thou wilt have also my voice for witness against thee. If thou shouldest find any of the laity fearing God who might receive the tonsure and become agents under the rector(1), I give my full consent. It will be necessary that letters also be sent to them.

Concerning the case of the son of Commissus the scholasticus(2), thou hast taken advice; and it appears that what he claims is not just in law. We are unwilling to burden the poor to their disadvantage; but, inasmuch as he has given himself trouble in this matter, we desire thee to give him fifty solidi, which must certainly be charged in thy accounts. As to the expense thou hast incurred on the business of the Church in the case of Prochisus, either reimburse thyself there out of his revenues, or, should his revenues be clearly insufficient for the repayment, thou must needs receive what is due to thee here from the deacon, But presume not to say anything about Gelasius the subdeacon, since his crime calls for the severest penance even to the end of his life.

Furthermore, thou has sent me one sorry nag and five good asses. That nag I cannot ride, he is such a sorry one; and those good asses I cannot ride, because they are asses. But we beg that, if you are disposed to content us, you will let us have something suitable. We desire thee to give to the abbot Eusebius a hundred solidi of gold, which must certainly be charged in thy accounts. We have learnt that Sisinnius, who was a judge at Samnium, is suffering from grievous want in Sicily, to whom we desire thee to supply twenty decimates(3) of wine and four solidi yearly. Anastasius, a religious person (religiosus(4)), is said to be living near the city of Panormus in the oratory of Saint Agna, to whom we desire six solidi of gold to be given. We desire also six solidi, to be charged in thy accounts, to be given to the mother of Urbicus the Prior(5). As to tile case of the handmaiden of God, Honorata, what seems good to me is this: that thou shouldest bring with thee when thou comest all her substance which evidently existed before the time of the episcopate of John, bishop of Laurinum(6). But let the same handmaiden of God come with her son, that we may speak with her, and do whatever may please God. The volume of the Heptateuch(7) out of the goods of Antoninus we desire to be given to the Praetorian monastery, and the rest of his books to be brought hither by thee.

EPISTLE XXXIII: TO JUSTINUS, PRAETOR(8). Gregory to Justinus, &c.

The spite of the ancient foe has this way of its own, that in the case of those whom, through God resisting him, he cannot delude into the perpetration of evil deeds, he maims their reputation for a time by false reports. Seeing, then, that a sinister rumour about our brother and fellow- bishop Leo(9) had disseminated certain things inconsistent with his priestly profession, we caused strict and lengthened enquiry to be made as to whether they were true, and we have found no fault in him touching the things that had been said. But, that nothing might seem to be omitted, and that no possible doubt might remain in our heart, we caused him over and above to take a strict oath before the most sacred body of the blessed Peter. And, when he had done this, we rejoiced with great exultation that from a proof of this kind his innocence evidently shone forth. Wherefore let your Glory receive the aforesaid man with all charity, and shew him reverence such as is becoming towards a priest; nor let any doubtfulness remain in your heart touching the charges from which he has now been purged. But it lies upon you so to cleave in all respects to the above- named bishop, that you may be seen fittingly and becomingly in his person to honour God, whose minister he is.

EPISTLE XXXIV: TO MAXIMIANUS, BISHOP OF SYRACUSE. Gregory to Maximianus, &c.

I remember to have often admonished you to be by no means hasty in passing sentence. And lo, I have now learnt that your Fraternity in a fit of anger has excommunicated the most reverend abbot Eusebius. Now I am much astonished that neither his former conversation, nor his advanced age, nor his long-continued sickness, could turn your mind from wrath. For, whatever his transgression may have been, the very affliction of sickness ought to have sufficed as a scourge for him. For to one crushed by divine discipline it was superfluous to add human scourges. But perhaps thou hast been allowed to exceed in the case of such a person, in order that thou mightest become more cautious in the case of others of less account, and ponder long when thou art disposed to smite any one through a sentence. Yet still comfort this same man with a sweetness proportionate to the fury with which thou hast exasperated him, since it is very unjust that the very persons who have loved thee most should find thee without cause most bitter against themselves.

EPISTLE XXXVI: TO THE ABBOT EUSEBIUS.

Gregory to Eusebius, &c.

Let thy Charity believe me that I have been greatly saddened for thy sadness, as though I had myself suffered wrong in thee. But, when I afterwards learnt that, even after the most reverend Maximianus, our brother and fellow-bishop, had restored thee to his favour and communion, thy Love would not accept communion from him, I then knew that what had been done before was just. The humility of God's servants ought to appear in a time of affliction: but those who lift themselves up against their superiors shew that they scorn to be God's servants. And, indeed, what he once did ought not to have been done; but still it ought to have been taken by thee with all humility: and again, when he restored to thee his favour, he ought to have been met with thanks. And because it was not so done by thee, I feel that to us in every way there is cause for tears. For it is no great thing for us to be humble to those by whom we are honoured; for even any worldly man would do this: but we ought especially to be humble to those at whose hands we suffer. For the Psalmist says, See my humility before mine enemies (Psal. ix. 14). What life are we leading, if we will not be humble even to our fathers? Wherefore, most beloved son, I beseech thee that all bitterness pass away from thy heart, lest perchance the end should be near, and the ancient foe should, through the iniquity of discord, bar against us the way to the eternal kingdom. Further, we have caused a hundred solidi to be given to thy Love through Peter the subdeacon, which I beg thee to accept without offence.

EPISTLE XXXVII: TO JOHN, BISHOP OF SQUILLACIUM (Squillace, in Calabria).

Gregory to John, &c.

The care of our pastoral office warns us to appoint for bereaved churches bishops of their own, who may govern the Lord's flock with pastoral solicitude. Accordingly we have held it necessary to appoint thee, John, bishop of the civitas Lissitana (Lissus, hodie, Alessio?), which has been captured by the enemy, to be cardinal(1) in the Church of Squillacium, that thou mayest carry on the cure of souls once undertaken by thee, having regard to future retribution. And although, being driven from thine own Church by the invading enemy, thou must govern another Church which is now without a shepherd, yet it must be on condition that, in case of the former city being set free from the enemy, and under the protection of God restored to its former state, thou return to the Church in which thou wast first ordained. If, however, the aforesaid city continues to suffer under the calamity of captivity, i thou must remain in this Church wherein thou art by us incardinated(2). Moreover, we enjoin thee never to make unlawful ordinations, or allow any bigamist, or one who has taken a wife who was not a virgin, or one ignorant of letters, or one maimed in any part of his body, or a penitent, or one liable to any condition of service, to attain to sacred orders. And, shouldest thou find any of this kind, thou must not dare to advance them. Africans generally, and unknown strangers, applying for ecclesiastical orders, on no account accept. seeing that some Africans are Manichaeans, and some have been rebaptized; while many strangers, though being in minor orders, are proved to have pretended to a higher dignity. We also admonish thy Fraternity to watch wisely over the souls committed to thee, and to be more intent on winning souls than on the profits of the present life. Be diligent in keeping and disposing. of the goods of the Church, that the coming Judge, when He comes to judge, may approve thee as having in all respects worthily executed the office of shepherd which thou hast taken upon thee.

EPISTLE XLI: TO CASTORIUS, BISHOP.

Gregory to Castorius, Bishop of Ariminum (Rimini).

What lamentable supplications have been poured out to us by Luminosus, abbot of the monastery of St. Andrew and St. Thomas, in the city of Ariminum, appears from the text of the subjoined petition. With regard to this matter we exhort thy Fraternity that, on the death of the abbot of this same monastery, thy church shall under no pretext interfere in scheduling or taking charge of the property of the said monastery, acquired or to be acquired. And we desire thee to ordain as abbot of the same monastery none other but him whom the whole congregation may by common consent demand as being worthy in character and apt for monastic discipline. Moreover, we entirely forbid public masses to be celebrated there by the bishop, lest occasion be given for popular assemblies in the retreats of God's servants, and also lest too frequent an entrance of women be a cause of scandal (which God forbid), especially to the simpler souls. Further, we ordain that this paper by us written shall be carefully held to, and kept in force and unadulterated in all future time by thee and the bishops that shall be ordained after thee; that so, with the help of God, both thy church may be content with its own rights and no more, and also the said monastery, being subject henceforth to none but general or canonical jurisdiction, and free from all annoyances and vexations, may accomplish its divine work with the utmost devotion of heart.

[In place of the epistle as above given the following, with the appended paper on the privileges of monasteries, is found in some Codices.]

GREGORY TO CASTORIUS, BISHOP OF ARIMINUM.

What lamentable supplications Luminosus, abbot of the monastery of Saints Andrew and Thomas, in the city of Ariminum, has poured out to us, appears from the text of the subjoined petition. For from his account we learn that in very many monasteries the monks have suffered many prejudices and annoyances from prelates. It is therefore the duty of thy Fraternity to make provision for their future quiet by a wholesome arrangement, to the end that those who have their conversation therein in God's service may, His grace assisting them, persevere with minds free from disturbance. But, lest from a custom which ought to be rather amended than continued, any one should presume to cause any kind of annoyance to monks, it is necessary that the things which we have caused to be enumerated below should be so carefully observed by the fraternity of bishops that no possible occasion of introducing disquiet may be found hereafter.

Of the privileges of Monasteries.

We therefore interdict in the name of our Lord Jesus Christ, and forbid by the authority of the blessed Peter, Prince of the apostles, in whose stead we preside over this Roman Church, that any bishop or secular person hereafter presume in any way to devise occasions of interfering with regard to the revenues, property, or writings of monasteries, or of the cells or vills thereto appertaining, or have recourse to any tricks or exactions: but, if any case should by chance arise as to land disputed between their churches and any monasteries, and it cannot be arranged amicably, let it be terminated without intentional delay before selected abbots and other fathers who fear God, sworn upon the most holy Gospels. Also on the death of the abbot of any congregation, let no stranger be ordained, or any but one of the same congregation whom the society of the brethren shall of its own accord have elected unanimously, and who shall have been elected without fraud or venality. But, if they cannot find a suitable person among themselves, let them in like manner elect some one from some other monastery to be ordained. Nor, when an abbot has been constituted, let any person whatever on any pretext be put over him, unless perchance (which God forbid) crimes be apparent Which are shewn to be punishable by the sacred canons. Likewise the rule is to be observed, that monks must not, without the consent of the abbot, be removed from monasteries for constituting other monasteries, or for sacred orders, or for any clerical office. We also disallow ecclesiastical schedules of the property of a monastery to be made by bishops. But if, circumstances requiring it, the abbot of a place should have questions with other abbots concerning property that has come into possession, let the matter be terminated also by their counsel or judgment. On the death also of an abbot let not the bishop on any pretext intermeddle in the scheduling or taking charge of the property of the monastery, acquired, or given, or to be acquired. We also entirely forbid public masses to be celebrated by him in a convent, lest in the retreats of the servants of God and their places of refuge any opportunity for a popular concourse be afforded, or an unwonted entrance of women should ensue, which would be by no means of advantage to their souls. Nor let him dare to place his episcopal chair there, or have any power whatever of command, or of holding any ordination, even the most ordinary, unless he should be requested to do so by the abbot of the place; that so the monks may always remain under the power of their abbots: and let no bishop detain a monk in any church without a testimonial and permission from his abbot, or promote one without such permission to any dignity. We ordain, then, that this paper by us written be kept to for all future time, in force and unadulterated, by all bishops; that both they may be content with the rights of their own churches and no more, and that the monasteries be subject to no ecclesiastical conditions, or compelled services, or obedience of any kind to secular authorities (saving only canonical jurisdiction(3)), but, freed from all vexations and annoyances, may accomplish their divine work with the utmost devotion of heart.

EPISTLE XLII: TO LUMINOSUS, ABBOT.

Gregory to Luminosus, abbot of the monastery of Saint Thomas of Ariminum.

We were glad to receive thine own and thy congregation's petition, and accede to thy requests, in accordance with the statutes of the Fathers and with form of law. For to our brother and fellow-bishop Castorius a letter has been sent by our order, whereby we have taken away entirely from him and his successors all power to harm thy monastery; so that neither may he any longer come among you to be a burden to you, nor schedules be made of the property of the monastery, nor any public procession(4) take place there; this only jurisdiction being still left to him, that he must ordain in the place of a deceased abbot another whom the common consent of the congregation may have chosen as worthy. But now, these things being thus accomplished, be you diligent in the work of God, and assiduously devote yourselves to prayer, lest you should seem not so much to have sought security of mind for prayer, as to have wished to escape strict episcopal control over you while living amiss.

EPISTLE XLVI: TO JOHN, BISHOP.

Gregory to John, Bishop of Ravenna(5).

That I have not replied to the many letters of your Blessedness attribute not to sluggishness on my part, but to weakness, seeing that, on account of my sins, when Ariulph, coming to the Roman city, killed some and mutilated others, I was affected with such great sadness as to fall into a colic sickness. But I wondered much why it was that that well-known care of your Holiness for me was of no advantage to this city and to my needs. When, however, your letters reached me, I became aware that you are indeed taking pains to act, but yet have no one on whom you can bring your action to bear. I therefore attribute it to my sins that this man(6) with whom we are now concerned both evades fighting against our enemies and also forbids our making peace; though indeed at present, even if he wished us to make it, we are utterly unable, since Ariulph, having the army of Authar and Nordulf, desires their subsidies(7) to be given him ere he will deign to speak to us at all about peace.

But, as to the case of the bishops of Istria(8), I have learnt the truth of all you had told me in your letters from the commands which have come to me from the most pious princes, bid ding me abstain for the present from compelling them. I indeed feel with you, and rejoice greatly in your zeal and ardour, with regard to what you have written, and acknowledge myself to have become in many ways your debtor. Know nevertheless that I shall not cease to write with the greatest zeal and freedom on this same matter to the most serene lords. Moreover the animosity of the aforesaid most excellent Romanus Patricius ought not to move you, since, as we are above him in place and rank, we ought so much the more to tolerate with forbearance and dignity any light conduct on his part.

If, however, there is any opportunity of prevailing with him, let your Fraternity work upon him, so that we may make peace with Ariulph, if to some small extent we may, since the soldiery have been removed from the city of Rome, as he himself knows. But the Theodosiacs(9), who have remained here, not having received their pay, are with difficulty induced to guard the walls; and how shall the city subsist, left destitute as it is by all, if it has not peace?

Furthermore, as to the gift redeemed from captivity, about whom you have written to us asking us to enquire into her origin, we would have your Holiness know that an unknown person cannot easily be traced. But as to what you say about one who has been ordained being ordained again, it is exceedingly ridiculous, and outside the consideration of one disposed as you are, unless perchance some precedent is adduced which ought to be taken into account in judging him who is alleged to have done any such thing. But far be it from your Fraternity to entertain such a view. For, as one who has been once baptized ought not to be baptized again, so one who has been once consecrated cannot be consecrated again to the same order. But in case of any one's attainment of the priesthood having been accompanied by slight misdemeanour, he ought to be adjudged to penance for the misdemeanour, and yet return his orders.

With regard to the city of Naples(1), in view of the urgent insistance of the most excellent Exarch, we give you to understand that Arigis(2), as we have ascertained, has associated himself with Ariulph, and is breaking his faith to the republic, and plotting much against this same city; to which unless a duke be speedily sent, it may already be reckoned among the lost.

As to what you say to the effect that alms should be sent to the city of the schismatic Severus which has been burnt(3), your Fraternity is of this opinion as being ignorant of the bribes that he sends to the Court in opposition to us. And, even though these were not sent, we should have to consider that compassion is to be shewn first to the faithful, and afterwards to the enemies of the Church. For indeed there is near at hand the city Fanum, in which many have been taken captive, and to which I have already in the past year desired to send alms, but did not venture to do so through the midst of the enemy. It therefore seems to me that you should send the Abbot Claudius thither with a certain amount of money, in order to redeem the freemen whom he may find there detained in slavery for ransom, or any who are still in captivity. But, as to the sum of money to be thus sent, be assured that whatever you determine will please me. If, moreover, you are treating with the most excellent Romanus Patricius for allowing us to make peace with Ariulph, I am prepared to send another person to you, with whom questions of ransom may be better arranged.

Concerning our brother and fellow-bishop Natalis(4) I was at one time greatly distressed, in that I had found him acting haughtily in certain matters; but, since he has himself amended his manners, he has overcome me and consoled my distress. In connexion with this matter admonish our brother and fellow-bishop Malchus(5) that before he comes to us he render his accounts, and then depart elsewhere if it is necessary. And if we find his conduct good, it will perhaps be necessary for us to restore to him the patrimony which he had charge of.

EPISTLE XLVII: TO DOMINICUS, BISHOP.

Gregory to Dominicus, Bishop of Carthage(6).

We have received with the utmost gratification the letters of your Fraternity, which have reached us somewhat late by the hands of Donatus and Quodvultdeus, our most reverend brethren and fellow-bishops, and also Victor the deacon with Agilegius the notary. And though we thought that we had suffered loss from the tardiness of their coming, yet we find gain from their more abundant charity; seeing that from this delay in point of time there appears no interruption, but rather increase of the love which, by the mercy of God, through your contemplation of the priestly office, your practice of reading, and your maturity of age, we know to be already firmly planted in you. For it would not flow so largely from you, had it not very many most abundant veins in your heart. Let us, therefore, most holy brother, hold fast with unshaken firmness this mother and guard of virtues. Let not the tongues of the deceitful diminish it in us, or any snares of the ancient enemy corrupt it. For this joins what is divided, and keeps together what is joined. This lifts up what is lowly without tumour; this brings down what is lifted up without dejection. Through this the unity of the universal Church, which is the knitting together of the Body of Christ, rejoices in its several parts through the mind's equalization of them, though having in it dissimilarity from the diversity of its members. Through this these members both exult in the joy of others, though in themselves afflicted, and also droop for the sorrows of others, though in themselves joyful. For seeing that, as the teacher of the Gentiles testifies, if one member suffers anything, the other members suffer with it, and if one member glories, all the members rejoice with it, I doubt not that you groan for our perturbation, as it is quite certain that we rejoice for your peace.

Now as to your Fraternity rejoicing with us on our ordination, it, displays to me the affection of most sincere charity. But I confess that a force of sorrow strikes through my soul from contemplation of this order of ministry. For heavy is the weight of priesthood; seeing that it is necessary for a priest, first to live so as to be an example to others, and then to be on his guard not to lift up his heart because of the example which he shews. He should ever be thinking of the ministry of preaching, considering with most intense fear how that the Lord, when about to depart to receive for Himself a kingdom, and giving talents to His servants, says, Trade ye till I come (Luke xix. 13). Which trading surely we carry on only if by our living and our speaking we win the souls of our neighbours; if by preaching the joys of the heavenly kingdom we strengthen all that are weak in divine love; if by terribly sounding forth the punishments of hell we bend the froward and the timid; if we spare no one against the truth; if, given to heavenly friendships, we fear not human enmities. And indeed it was in thus shewing himself that the Psalmist knew that he had offered a kind of Sacrifice to God, when he said,, Did I not hale them, O God, that hated thee, and was I not grieved with thine enemies! Yea I hated them with a perfect hated, and they became enemies unto me (Ps. cxxxviii. 217). But in view of this burden I tremble for my infirmity, and look to the returning of the Master of the house, after receiving His kingdom, to take account of us. But with what heart shall I bear His coming, if from the trading I undertook I render Him no gain, or almost none? Do thou, therefore, most dear brother, help me with thy prayers; and what thou seest me to fear for myself, consider daily on thine own account with anxious dread. For through the bond of charity both what I say of myself is thy concern, and what I desire thee to do is mine.

Further, as to what your Fraternity writes about ecclesiastical privileges, keep to this without any hesitation, since, as we defend our own rights, so we observe those of several churches. Nor do I through partiality grant to any Church whatever more than it deserves, nor do I under the instigation of ambition derogate from any what belongs to it by right; but I desire to honour my brethren in all ways, and study accordingly that each may be advanced in honour, so long as there can be no opposition to it of right on the part of one against the other. Further, I greatly rejoice with you in the manners of your messengers, in whom it has been shewn me how much you love me, in that you have sent to me elect brethren and sons.

Given the tenth of the Kalends of August, tenth indiction.

EPISTLE XLVIII: TO COLUMBUS, BISHOP(8).

Gregory to Columbus, &c.

It is known, most dear brother In Christ, that the ancient enemy, who by cunning persuasion deposed the first man from the delights of Paradise to this life of care, and in him even then inflicted the penalty of mortality on the human race, does now with the same cunning, so as more easily to seize the flock, endeavour to infect the shepherds of the Lord's sheep with infused poisons, and already to claim them as his own by right. But we, who, though unworthy, have undertaken the government of the Apostolic See in the stead of Peter the prince of the apostles, are compelled by the very office of our pontificate to resist the general enemy by all the efforts in our power. Now the bearers of these presents, Constantius and Mustellus, have in a petition presented to us given us to understand, and the deacons of the Church of Pudentiana constituted in the province of Numidia assert, that Maximianus, prelate of the same Church, corrupted by a bribe from the Donatists, has by a new licence allowed a bishop to be made in the place where he lives; which thing, though previous usage allowed it, is prohibited from remaining and continuing by the catholic faith(9). On this account, then, we have deemed it necessary to exhort thy Fraternity by these present writings that, when Hilarus our chartularius comes to thee, this same case be subjected to a thorough and wise investigation in an united general council of bishops, having the terror of the coming judge before their eyes. And if this charge should be proved with sufficient evidences by the bearers of these presents against the aforesaid bishop, let him by all means be degraded from the dignity and office which he enjoys, that both he may return to the gains of penitence through acknowledgment of his fault, and others may not presume to attempt such things.

For it is right that one who has sold our Lord Jesus Christ to a heretic for money received, as is said to have been done, should be removed from handling the mysteries of His most holy body and blood. Further, if, apart from this accusation, there is any contest afoot among them, as is contained in the petition of the deacons themselves, with respect to certain wrongs or private transactions, this let thy Fraternity with our aforesaid chartularius fully enquire into with evidence adduced, and decide it according to justice between all the parties.

But, further, we have learnt through the information given us by the bearers of these presents that the heresy of the Donatists is for our sins spreading daily, and that very many, leave being given them through venality, are being baptized a second time by the Donatists. How serious a matter this is, brother, it behoves us with the whole bent of our minds to consider. Lo, the wolf tears the Lord's flock, no longer stealthily in the night, but in the open light; and we see him advance in the slaughter of the sheep, and with no solicitude, with no darts of words, do we oppose him. What fruits, then, of a multiplied flock shall we shew to the Lord, if even that of which we have undertaken the feeding we see with easy mind mangled by the wild beast? Let us therefore study to inflame our hearts by imitation of earthly shepherds, who often keep watch through winter nights, pinched with showers and frost, lest even one sheep, and perchance not a profitable one, should perish. And, if the prowler should have bitten it with greedy mouth, how do they busy themselves, with what palpitations of heart do they pant, with what cries do they leap forward to rescue the captured sheep, stimulated by the pressing need, lest anything lost through their carelessness should be required of them by the lord of the flock! Let us then watch, lest anything should perish: and, if anything should by chance have been seized, let us bring it back to the Lord's flock by the cries of divine discourses, that He who is the Shepherd of shepherds may mercifully vouchsafe to approve us in His judgment as having kept watch over His sheepfold. This also it is needful for you to attend to wisely; that, if there should be any proper petition on the part of the same bishop against the bearers of these presents, it should be thoroughly enquired into; and, if haply they themselves also should rightly deserve to be smitten for their own fault, we pronounce that they should by no means be spared on the ground of their having had the toil of resorting to us.

In the month of August, tenth indiction.

EPISTLE XLIX: TO JANUARIUS, ARCHBISHOP.

Gregory to Januarius, archbishop of Caralis (Cagliari).

If with integrity of heart we consider the priestly office which we administer, the concord of personal charity ought so to unite us with our sons that, as we are fathers in name, so we should be proved by our affection to be so in deed. While, then, we ought to be such as has been said above, we wonder why such a mass of complaints has arisen against thy Fraternity. We still indeed hesitate to believe it: but, that we may be able to ascertain the truth, we have sent to your parts John the notary of our See, supported by our injunction, who may compel all parties to abide the judgment of chosen arbitrators, and by his own execution carry their judgments into effect. Wherefore we exhort thy Fraternity by this present writing to consider well with thyself beforehand the merits of the cases; and, if you find that you have taken or hold anything unjustly, in consideration of your priesthood to restore it before trial.

Now, among numerous complaints, the most distinguished Isidore has complained of having been excommunicated and anathematised by thy Fraternity for invalid reasons. And, when we had wished to learn from one of thy clergy who was here for what cause this had been done, he gave us to understand that it had been done for no other cause than that the man had done thee an injury. This distresses us exceedingly; since, if it is so, thou shewest that thou dost not think of heavenly things, but givest signs of having thy conversation among things of earth, having brought to bear the malediction of anathema to avenge a private wrong; which is a thing forbidden by the sacred rules. Wherefore for the future be thoroughly circumspect and careful, and presume not to inflict any such penalty again for vindication of thine own wrongs. For, shouldest thou do anything of the kind, know that it will afterwards be avenged on thyself.

EPISTLE LI: TO ALL BISHOPS.

Gregory to all bishops in the matter of the Three Chapters(1).

I have received your letters with the utmost gratification: but I shall have far abundant joy, if it should be my lot to rejoice in your return from error. Now the forefront of your Epistle notifies that you suffer severe persecution. But persecution, if endured irrationally, is of no profit at all unto salvation. For it is impious in any one to expect a recompense of reward for sin. For you ought to know, as the blessed Cyprian says, that it is not the suffering that makes the martyr, but the cause for which he suffers. This being so, it is exceedingly incongruous for you to glory in the persecution whereof you speak, seeing that you are not thereby at all advanced towards eternal rewards. Let, then, purity of faith bring your Charity back to your mother church who bare you; let no bent of your mind dissociate you from the unity of concord; let no persuasion deter you from seeking again the right way. For in the synod which dealt with the three chapters it is distinctly evident that nothing pertaining to faith was subverted, or in the least degree changed; but, as you know, the proceedings had reference only to certain individuals; one of whom, whose writings evidently deviated from the rectitude of the Catholic Faith, was not unjustly condemned(2).

Moreover, as to what you write about Italy among other provinces having been especially scourged since that time, you ought not to twist this into a reproach, since it is written, Whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth (Hebr. xii. 6). If, then, it is as you say, Italy has been since that time the more loved by God, and in all ways approved, having been counted worthy of enduring the scourge of the Lord. But, since it is not as ye try to make out by way of insulting over her, attend ye to reason.

After the Pope Vigilius of illustrious memory, having been appointed in the royal city(3), promulgated a sentence of condemnation against Theodora, then empress, or against the Acephali(4), the city of Rome was then attacked and captured by enemies. Does it follow from this that the Acephali had a good case, or that they were unjustly condemned, because such things happened after their condemnation? Away with the thought! For it is not fit that either any one of you, or any others who have been instituted in the mysteries of the Catholic Faith, should say or in any way acknowledge this. This then being recognized, retire ye even now at length from the determination you have come to. Wherefore, that full satisfaction may be infused into your minds, and all doubt removed, with respect to the three chapters, I have judged it of advantage to send you the book which my predecessor of holy memory, Pope Pelagius, had written on this subject(5). Which book if you should be willing to read again and again, putting aside the spirit of wilful self-defence, I have confidence that you will follow it in all respects, and, notwithstanding all, return to union with us. But if henceforth, after perusal of this book, you should decide to persist in your present determination, you will doubtless shew that you gave yourselves up not to reason but to obstinacy. Wherefore once more, in a spirit of compassion, I admonish your Charity, that, inasmuch as under God the purity of our faith has remained inviolate in the matter of the Three Chapters, ye put away from you all swelling of mind, and return to your mother the Church, who expects and invites her sons; and this all the more speedily as you know that she expects you daily.

EPISTLE LII: TO NATALIS, BISHOP(6).

Gregory to Natalis, Bishop of Salons.

As though forgetting the tenour of former letters, I had determined to say nothing to your Blessedness but what should savour of sweetness: but, now that in your epistle you have recurred in the way of argumentation to preceding letters, I am once more compelled to say perhaps some things that I had rather not have said.

For in defence of feasts your Fraternity mentions the feast of Abraham, in which by the testimony of Holy Scripture he is said to have entertained three angels (Gen. xviii.). In view of this example, neither will we blame your Blessedness for feasting, if we come to know that you entertain angels. Again you say that Isaac gave a blessing to his son when satiated (Gen. xxvii. 27). Now as to both these things in the Old Testament--since they were so done in the way of history as still to have a meaning in the way of allegory--would that we could so read through the accounts of the things done as to perceive and take thought for the things to be done. For indeed the one, in saluting one only of the three angels, declared the Persons of the Trinity to be of one Substance; the other blessed his son when satiated, because one who is filled with divine banquets has his senses extended into the power of prophecy. But the words of Holy Writ are divine banquets. If, then, you read diligently--if, drawing example from what is outward, you penetrate what is inward--you will be satiated, as it were, from hunting in the field, and fill the stomach of the soul, so as to be able to announce things to come to your son placed before you, to wit to the people you have taken in charge. But one who prophesies anything of God is already in the dark as to this world; for it is assuredly right and fit that he whose senses are bright inwardly through intelligence should see less through concupiscence here below.

Take, therefore, these things to yourselves; and, if you know yourselves to be such as I have said, you need not at all doubt of our esteem. I also find your Blessedness rejoicing if you bear the name of "a gluttonous man" along with the world's Creator. As to this I briefly comment thus; that, if you are called so falsely, you do truly bear this name along with the world's Creator; but, if it is true of you, who can doubt that it was false of Him? A like name does not avail to acquit you, if the cause for it is unlike. For even the thief who was condemned to die endured the cross with Him; but a like crucifixion did not acquit him whom his own guilt bound. But now I beseech God with all the prayers I can offer that not the name only, but the cause for it, may join your most holy Fraternity to our Creator.

Further, your Holiness in your letters rightly praises feasts which are made with the intention of bestowing charity. But yet you should know that they then truly proceed from charity, when at them the lives of the absent are not backbitten, no one is censured in derision, and no idle tales about secular affairs, but the words of sacred reading, are heard; when the body is not pampered more than is needful, but only its weakness refreshed, that it may be kept in health for the practice of virtue. If, then, you thus conduct yourselves in your feasts, I own that you are masters of abstinence.

As to your alleging to me the testimony Of the apostle Paul, where he says, Let not him that eateth not judge him that eateth (Rom. xiv. 3), I think that this was altogether out of place, seeing both that I am not one that eateth not, and also that Paul did not here mean to say that the members of Christ, who are mutually bound to each other in His body, that is to say in his Church, with the bond of charity, should have no care whatever for each other. If, indeed, I had nothing to do with thee, nor thou with me, I should rightly be compelled to hold my peace, lest I should blame one whom I could not mend. This precept, then, was given only with reference to persons who go about to judge those who have not been committed to their care. But now that we, by the ordering of God, are one, we should be much in fault were we to pass over in silence what calls for our correction. Lo, thy Fraternity has taken it amiss to have been blamed by me about feasts, while I, who surpass thee in my position, though not in my life, am ready to be found fault with by all, and by all to be amended. And him only do I esteem to be a friend to me, through whose tongue I wipe off the stains of my soul before the appearance of the strict judge.

But as to what you say, most sweet brother, about your being unable to read because of the pressure of tribulations upon you, I think this avails little for your excuse, since Paul says, Whatsoever things are written are written for our instruction, that we through patience and comfort of the Scriptures might have hope (Rom. xv. 4). If, then, holy Scripture has been prepared for our comfort, we ought by so much the more to read it as we find ourselves the more wearied under the burden of tribulations. But if we are to rely only on that sentence which you quote in your letter, wherein the Lord says, When they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak; far it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you (Matth. x. 19), I say that Holy Scriptures have been given us in vain, if, being filled with the Spirit, we have no need of external words. But, dearest brother, trusting in God without doubt, when we are straightened in a time of persecution, is one thing; what we ought to do when the Church is at peace is another. For it is our duty, through this same Spirit, to learn by reading now what we may be able to shew forth also in suffering, should cause arise.

Now, I rejoice exceedingly that you declare in your letter that you are giving attention to exhortation. For thus I know that you are wisely fulfilling the duties of your position, if you take pains to draw others also to your Maker. But your saying in the same sentence that you are not like me saddens me at once, after I had begun to rejoice, since I think that it is in derision that you give me praises which in truth I do not recognize as due. However, I give thanks to Almighty God that through you heretics are being recalled to holy Church. But it is needful for you to have a care that those also who are contained in the bosom of holy Church live so that they be not her adversaries through their evil lives, For, if they give themselves not to heavenly desires, but to earthly lusts and pleasures, sons of strangers are being nourished in her bosom.

Now as to your declaring that you cannot possibly be ignorant of the degrees of ecclesiastical rank, I too fully know them with regard to you; and I am therefore much distressed that, if you knew the order of things, you have failed, to your greater blame, in knowing it with regard to me. For, after letters had been addressed to your Blessedness by my predecessor anti myself in the cause of the archdeacon Honoratus, then, the sentence of both of us being set at nought, the said Honoratus was deprived of the rank belonging to him. Which thing if any one of the four patriarchs had done, such great contumacy could by no means have been allowed to pass without the most grievous offence. Nevertheless, now that your Fraternity has returned to your proper position, I do not bear in mind the wrong done either to myself or to my predecessor.

But as to your saying that what has been handed down and guarded by my predecessors ought to be observed in our times also, far be it from me to infringe in any church the statutes of our ancestors with regard to my fellow priests, since I do myself an injury if I disturb the rights of my brethren. But when your accredited messengers arrive, I shall know the rights of the case between you and the aforesaid archdeacon Honoratus; and my own personal examination of it will shew you that, if you have the support of justice on your side, you will sustain no injury from me; as indeed you never have done. But in case justice supports the plea of the often-before-named Honoratus, I will shew by my acquittal of him that in judgment I have no knowledge even of persons whom I knew.

Concerning the article of excommunication which, if I may say so, was of necessity added to our letters (though even the second and the third time with a condition interposed), your Blessedness complains unreasonably, since the apostle Paul says, Having in a readiness to revenge all disobedience (2 Cor. x. 6). But let these things pass: let us return to what concerns us now. For, if the lord Natalis acts as he should do, I cannot but be friends with him, knowing how much I am a debtor to his affection.

EPISTLE LIV: Here follows the Epistle of Saint Licinianus, bishop, concerning the Book of Rules, addressed to Saint Gregory, pope of the city of Rome(7).

To the most blessed lord pope Gregory, Licinianus, bishop.

The Book of Rules issued by Thy Holiness, and by the aid of divine grace conveyed to us, we have read with all the more pleasure for the spiritual rules which we find contained in it. Who can fail to read that with pleasure wherein by constant meditation he may find medicine for his soul; wherein, despising the fleeting things of this world which vary in their mutability, he may open the eyes of his soul to the settled estate of eternal life? This book of thine is a palace of all virtues. In it prudence fixes the boundary line between good and evil; justice gives each one his own, while it subjects the soul to God, and the body to the soul. In it fortitude also is found ever the same in adversity and in prosperity, being neither broken by opposition nor lifted up by success. In it temperance subdues the rage of lust, and discriminately imposes a limit upon pleasures. In it thou comprehendest all things that pertain to the partaking of eternal life: and not only for pastors layest down a rule of life, but also to those who have no office of government thou suppliest a rule of life. For pastors may learn in thy fourfold division what they should be in coming to this office; what life they should lead after coming to it; how and what they should teach, and what they should do to avoid being lifted up in so high a position as that of priesthood. This excellent teaching of thine is attested by the holy ancient fathers, doctors, and defenders of the Church; Hilary, Ambrose Augustin, Gregory Nazianzen: these all bear testimony to thee as did the prophets to the apostles. Saint Hilary says, in expounding the words of the Apostle who was the teacher of the Gentiles, "For so he signifies that the things belonging to discipline and morals serve to the good desert of the priesthood, if those things also which are necessary for the science of teaching and guarding the faith shall not be wanting among the rest'; since it does not all at once constitute a good and useful priest only to act innocently, or only to preach knowingly, seeing that, though a man be innocent, he profits himself only unless he be learned, and that he that is learned is without the authority of a teacher unless he be innocents." Saint Ambrose gives attestation to this book of thine in the books which he wrote about Duties (de officiis). Saint Augustin gives attestation, saying, "In action dignity should not be loved in this life, neither power; since all things under the sun are vain. But the work itself which is done by means of this dignity or power, if it is rightly and profitably done, this is what avails for that weal of subjects which is according to God. Wherefore the Apostle says, 'He that desireth the office of a bishop desireth a good work.' He wished to explain what episcopus means; that it is a title denoting work, not dignity. For it is a Greek word derived hence;--that he who is put over others overlooks those whom he is put over, to wit, as taking care of them; for episcopacy is overlooking. Therefore, if we choose, we may say in Latin that to exercise the office of a bishop is to overlook; so that one who delights to be over others and not to profit them may understand that he is no bishop. For so it is that no one is prohibited from longing to become acquainted with truth, for which purpose leisure is to be commended; but as to a position of superiority, without which the people cannot be. governed, though it may be held and administered becomingly, it is unbecoming to covet it. Wherefore charity seeks holy leisure, so as to have time for perceiving and defending the truth. But if [the burden of government] be imposed, it is to be undertaken on account of the obligation of charity. But not even so should delight in the truth be altogether forsaken, lest the former sweetness should be withdrawn, and the present obligation be oppressive' (Lib. viii. de Trinit, num. 1).

Saint Gregory attests, whose style thou followest, and after whose example thou didst desire to hide thyself in order to avoid the weight of priesthood; which weight, of what sort it is, is clearly declared in the whole of thy book: and yet thou bearest what thou wast afraid of. For thy burden is borne upwards, not downwards; not so as to sink thee to the depths, but to lift thee to the stars; whilst by the grace of God, and the merit of obedience, and the efficiency of good work, that is made sweet which seemed to have heaviness through human weakness. For thou sayest the things that are in agreement with the apostles and with apostolic men. For, being fair, thou hast said things fair, and in them hast shewn thyself fair. I would not have thee liken thyself to an ill-favoured painter painting fair things, seeing that spiritual teaching issues from a spiritual soul, The human painter is by most men esteemed more highly than the inanimate picture. But put not this down to flattery or adulation, but to truth: for it neither becomes me to lie, nor thee to commend what is false. I then, though plainly sincere, have seen thee and all that is thine to be fair, and have seen myself as ill- favoured enough in comparison with thee. Wherefore I thee pray by the grace of God which abounds in thee that thou reject not my prayer, but willingly teach me what I confess myself ignorant of. For we are compelled of necessity to do what thou teachest.

For, when there is no skilled person found for the sacerdotal office, what is to be done but that an unskilled one such as I am, should be ordained? Thou orderest that no unskilled one should be ordained. But let thy prudence consider whether it may not suffice him for skill to know Jesus Christ and Him crucified: for, if this does not suffice, there will, according to this book, be no one who can be called skilled: and so no one will be a priest, if none, unless he be skilled, should be one. For with open front we resist bigamists, lest the sacrament should be thus corrupted. What if the husband of one wife should have touched a woman before his wife? What if he should not have had a wife, and yet should not have been without touch of a woman? Comfort us with thy pen, that we may not be punished either for our own sin or that of others. For we are exceedingly afraid lest we should be forced to do what we ought not to do. Lo, obedience must be paid to thy precepts, that such a one may be made a priest as apostolical authority approves; and such a one as is sought is not found. Thus faith will cease which cometh of hearing; baptism will cease, if there should be no one to baptize; those most holy mysteries will cease which are effected through priests and ministers. In either case danger remains: either such a one must be ordained as ought not to be, or there must be no one to celebrate or administer sacred mysteries.

A few years ago Leander, Bishop of Hispalis, on his return from the royal city, saw us in passing, and told us that he had some homilies issued by your Blessedness on the Book of Job. And, as he passed by in haste, he did not shew them to us as we requested. But thou wrotest afterwards to him about trine immersion, and saidest in thy letter, as I am told, that thou wast dissatisfied with that work, and hadst determined on maturer consideration to change those homilies into the form of a treatise(9).

We have indeed six books of Saint Hilary, Bishop of Pictavia, which he turned into Latin from the Greek of Origen: but he has not expounded the whole of the book of holy Job in order. And I am not a little surprised that a man so very learned and so holy should translate the silly tales of Origen about the stars. I, most holy father, can in no wise be persuaded to believe that the heavenly luminaries are rational spirits, Holy Scripture not declaring them to have been made either along with angels or along with men. Let then your Blessedness deign to transmit to my littleness not only this work, but also the other books on morals which in this Book of Rules thou speakest of having composed. For we are thine, and are delighted to read what is thine. For to me it is a desirable and glorious thing, as thy Gregory says, to learn even to extreme old age. May God the Holy Trinity vouchsafe to preserve your crown unharmed for instructing His Church, as we hope, most blessed father.