THE ORATIONS OF
MARCUS TULLIUS CICERO
CHAPTERS: I-III | IV-VII | VIII-XI | XII-XIV
THE TWELFTH ORATION OF M T CICERO AGAINST MARCUS ANTONIUS. CALLED ALSO THE TWELFTH PHILIPPIC.
THE ARGUMENT
Decimus Brutus was in such distress in Mutina, that his friends began to be alarmed, fearing that, if he fell into the hands of Antonius, he would be treated as Trebonius had been. And, as the friends of Antonius gave out that he was now more inclined to come to terms with the senate, a proposition was made and supported by Pansa to send a second embassy to him. And even Cicero at first consented to it, and allowed himself to be nominated with Servilius and three other senators, all of consular rank, but on more mature reflection he was convinced that he had been guilty of a blunder, and that the object of Antonius and his friends was only to gain time for Ventidius to join him with his three legions. Accordingly, at the next meeting of the senate, he delivered the following speech, retracting his former sanction of the proposed embassy. And he spoke so strongly against it, that the measure was abandoned and Pansa soon afterwards marched with his army to join Hirtius and Octavius, with the intention of forcing Antonius to a battle.
I. Although, O conscript fathers it seems very unbecoming for that man whose counsels you have so often adopted in the most important affairs, to be deceived and deluded, and to commit mistakes, yet I console myself, since I made the mistake in company with you, and in company also with a consul of the greatest wisdom. For when two men of consular rank had brought us hope of an honorable peace, they appeared as being friends and extremely intimate with Marcus Antonius, to be aware of some weak point about him with which we were unacquainted. His wife and children are in the house of one, the other is known every day to send letters to, to receive letters from, and openly to favour Antonius.
These men, then, appeared likely to have some reason for exhorting us to peace, which they had done for some time. The consul, too, added the weight of his exhortation, and what a consul! If we look for prudence, one who was not easily to be deceived; if for virtue and courage, one who would never admit of peace unless Antonius submitted and confessed himself to be vanquished, if for greatness of mind, one who would prefer death to slavery. You, too, O conscript fathers, appeared to be induced to think not of accepting but of imposing conditions, not so much because you were forgetful of your most important and dignified resolutions, as because you had hopes suggested you of a surrender on the part of Antonius, which his friends preferred to call peace. My own hopes, and I imagine yours also, were increased by the circumstance of my hearing that the family of Antonius was overwhelmed with distress, and that his wife was incessantly lamenting. And in this assembly, too, I saw that the partisans, on whose countenance my eyes are always dwelling, looked more sorrowful than usual. And if that is not so, why on a sudden has mention been made of peace by Piso and Calenus of all people in the world, why at this particular moment, why so unexpectedly? Piso declares that he knows nothing, that he has not heard anything. Calenus declares that no news has been brought. And they make that statement now, after they think that we are involved in a pacific embassy. What need have we, then, of any new determination, if no new circumstances have arisen to call for one?
II. We have been deceived,--we have, I say, been deceived, O conscript fathers. It is the cause of Antonius that has been pleaded by his friends, and not the cause of the public. And I did indeed see that, though through a sort of mist, the safety of Decimus Brutus had dazzled my eyesight. But if in war, substitutes were in the habit of being given, I would gladly allow myself to be hemmed in, so long as Decimus Brutus might be released. But we were caught by this expression of Quintus Fufius; "Shall we not listen to Antonius, even if he retires from Mutina? Shall we not, even if he declares that he will submit himself to the authority of the senate?" It seemed harsh to say that. Thus it was that we were broken, we yielded. Does he then retire from Mutina? "I don't know." Is he obeying the senate? "I think so" says Calenus, "but so as to preserve his own dignity at the same time." You then, O conscript fathers, are to make great exertions for the express purpose of losing your own dignity, which is very great, and of preserving that of Antonius, which neither has nor can have any existence, and of enabling him to recover that by your conduct, which he has lost by his own. "But, however, that matter is not open for consideration now, an embassy has been appointed." But what is there which is not open for consideration to a wise man, as long as it can be remodelled? Any man is liable to a mistake; but no one but a downright fool will persist in error. For second thoughts, as people say, are best. The mist which I spoke of just now is dispelled, light has arisen, the case is plain--we see everything, and that not by our own acuteness, but we are warned by our friends.
You heard just now what was the statement made by a most admirable man. I found, said he, his house, his wife, his children, all in great distress. Good men marvelled at me, my friends blamed me for having been led by the hope of peace to undertake an embassy. And no wonder, O Publius Servilius. For by your own most true and most weighty arguments Antonius was stripped, I do not say of all dignity, but of even every hope of safety. Who would not wonder if you were to go as an ambassador to him? I judge by my own case, for with regard to myself I see how the same design as you conceived is found fault with. And are we the only people blamed? What? did that most gallant man speak so long and so precisely a little while ago without any reason? What was he labouring for, except to remove from himself a groundless suspicion of treachery? And whence did that suspicion arise? From his unexpected advocacy of peace, which he adopted all on a sudden, being taken in by the same error that we were.
But if an error has been committed, O conscript fathers, owing to a groundless and fallacious hope, let us return into the right road. The best harbour for a penitent is a change of intention.
III. For what, in the name of the immortal gods! what good can our embassy do to the republic? What good, do I say? What will you say if it will even do us harm? _Will_ do us harm? What if it already _has_ done us harm? Do you suppose that that most energetic and fearless desire shown by the Roman people for recovery of their liberty has been damped and weakened by hearing of this embassy for peace? What do you think the municipal towns feel? and the colonies? What do you think will be the feelings of all Italy? Do you suppose that it will continue to glow with the same zeal with which it burnt before to extinguish this common conflagration? Do we not suppose that those men will repent of having professed and displayed so much hatred to Antonius, who promised us money and arms, who devoted themselves wholly, body, heart, and soul, to the safety of the republic? How will Capua, which at the present time feels like a second Rome, approve of this design of yours? That city pronounced them impious citizens, cast them out, and kept them out. Antonius was barely saved from the hands of that city, which made a most gallant attempt to crush him. Need I say more? Are we not by these proceedings cutting the sinews of our own legions, for what man can engage with ardour in a war, when the hope of peace is suggested to him? Even that godlike and divine Martial legion will grow languid at and be cowed by the receipt of this news, and will lose that most noble title of Martial, their swords will fall to the ground, their weapons will drop from their hands. For, following the senate, it will not consider itself bound to feel more bitter hatred against Antonius than the senate.
I am ashamed for this legion, I am ashamed for the fourth legion, which, approving of our authority with equal virtue, abandoned Antonius, not looking upon him as their consul and general, but as an enemy and attacker of their country. I am ashamed for that admirable army which is made up of two armies, which has now been reviewed, and which has started for Mutina, and which, if it hears a word of peace, that is to say, of our fear, even if it does not return, will at all events halt. For who, when the senate recals him and sounds a retreat, will be eager to engage in battle?[49]
IV. For what can be more unreasonable than for us to pass resolutions about peace without the knowledge of those men who wage the war? And not only without their knowledge, but even against their will? Do you think that Aulus Hirtius, that most illustrious consul, and that Carus Caesar, a man born by the especial kindness of the gods for this especial crisis, whose letters, announcing their hope of victory, I hold in my hand, are desirous of peace? leader; and still we cannot bear the countenances or support the language of those men who are left behind in the city out of their number. What do you think will be the result when such numbers force their way into the city at one time? when we have laid aside our arms and they have not laid aside theirs? Must we not be defeated for everlasting, in consequence of our own counsels?
Place before your eyes Marcus Antonius, as a man of consular rank, add to him Lucius, hoping to obtain the consulship, join to them all the rest, and those too not confined to our order, who are fixing then thoughts on honours and commands. Do not despise the Tiros, and the Numisii, or the Mustellae, or the Seii. A peace made with those men will not be peace, but a covenant of slavery. That was in admirable expression of Lucius Piso, a most honourable man, and one which has been deservedly praised by you O Pansa, not only in this order, but also in the assembly of the people. He said, that he would depart from Italy, and leave his household gods and his native home, if (but might the gods avert such a disaster!) Antonius overwhelmed the republic.
VII. I ask, therefore, of you, O Lucius Piso, whether you would not think the republic overwhelmed if so many men of such impiety, of such audacity, and such guilt, were admitted into it? Can you think that men whom we could hardly bear when they were not yet polluted with such parricidal treasons; will be able to be borne by the city now that they are immersed in every sort of wickedness? Believe me, we must either adopt your plan, and retire, depart, embrace a life of indigence and wandering, or else we must offer our throats to those robbers, and perish in our country. What has become, O Carus Pansa, of those noble exhortations of yours, by which the senate was roused, and the Roman people stimulated, not only hearing but also learning from you that there is nothing more disgraceful to a Roman than slavery? Was it for this that we assumed the garb of war, and took arms and roused up all the youth all over Italy, in order that while we had a most flourishing and numerous army, we might send ambassadors to treat for peace? If that peace is to be received by others, why do we not wait to be entreated for it? If our ambassadors are to beg it, what is it that we are afraid of? Shall I make one of this embassy, or shall I be mixed up with this design, in which, even if I should dissent from the rest of my colleagues, the Roman people will not know it? The result will be that if anything be granted or conceded, it will be my danger if Antonius commits any offences, since the power to commit them will seem to have been put in his hands by me.
But even if it had been proper to entertain any idea of peace with the piratical crew of Marcus Antonius, still I was the last person who ought to have been selected to negotiate such a peace. I never voted for sending ambassadors. Before the return of the last ambassadors I ventured to say, that peace itself, even if they did bring it, ought to be repudiated, since war would be concealed under the name of peace; I was the chief adviser of the adoption of the garb of war, I have invariably called that man a public enemy, when others have been calling him only an adversary, I have always pronounced this to be a war, while others have styled it only a tumult Nor have I done this in the senate alone; I have always acted in the same way before the people. Nor have I spoken against himself only, but also against the accomplices in and agents of his crimes, whether present here, or there with him. In short, I have at all times inveighed against the whole family and party of Antonius. Therefore, as those impious citizens began to congratulate one another the moment the hope of peace was presented to them, as if they had gained the victory, so also they abused me as unjust, they made complaints against me, they distrusted Servilius also, they recollected that Antonius had been damaged by his avowed opinions and propositions, they recollected that Lucius Caesar, though a brave and consistent senator, is still his uncle, that Calenus is his agent, that Piso is his intimate friend, they think that you yourself, O Pansa, though a most vigorous and fearless consul, are now become more mercifully inclined. Not that it really is so, or that it possibly can be so. But the fact of a mention of peace having been made by you, has given rise to a suspicion in the hearts of many, that you have changed your mind a little. The friends of Antonius are annoyed at my being included among these persons, and we must no doubt yield to them, since we have once begun to be liberal.
VIII. Let the ambassadors go, with all our good wishes, but let those men go at whom Antonius may take no offence. But if you are not anxious about what he may think, at all events. O conscript fathers, you ought to have some regard for me. At least spare my eyes, and make some allowance for a just indignation. For with what countenance shall I be able to behold, (I do not say, the enemy of my country, for my hatred of him on that score I feel in common with you all,) but how shall I bear to look upon that man who is my own most bitter personal enemy, as his most furious harangues against me plainly declare him? Do you think that I am so completely made of iron as to be able unmoved to meet him, or look at him? who lately, when in an assembly of the people he was making presents to those men who appeared to him the most audacious of his band of parricidal traitors, said that he gave my property to Petissius of Urbinum, a man who, after the shipwreck of a very splendid patrimony, was dashed against these rocks of Antonius. Shall I be able to bear the sight of Lucius Antonius? a man from whose cruelty I could not have escaped if I had not defended myself behind the walls and gates and by the zeal of my own municipal town. And this same Asiatic gladiator, this plunderer of Italy, this colleague of Lenti and Nucula, when he was giving some pieces of gold to Aquila the centurion, said that he was giving him some of my property. For, if he had said he was giving him some of his own, he thought that the eagle itself would not have believed it. My eyes cannot--my eyes, I say, will not bear the sight of Saxa, or Capho, or the two praetors, or the tribune of the people, or the two tribunes elect, or Bestia, or Trebellius, or Titus Plancus. I cannot look with equanimity on so many, and those such foul, such wicked enemies; nor is that feeling caused by any fastidiousness of mine, but by my affection for the republic. But I will subdue my feelings, and keep my own inclinations under restraint. If I cannot eradicate my most just indignation, I will conceal it. What? Do you not think, O Conscript fathers, that I should have some regard for my own life? But that indeed has never been an object of much concern to me, especially since Dolabella has acted in such a way that death is a desirable thing, provided it come without torments and tortures. But in your eyes and in those of the Roman people my life ought not to appear of no consequence. For I am a man,--unless indeed I am deceived in my estimate of myself,--who by my vigilance, and anxiety, by the opinions which I have delivered, and by the dangers too of which I have encountered great numbers, by reason of the most bitter hatred which all impious men bear me, have at least, (not to seem to say anything too boastful,) conducted myself so as to be no injury to the republic. And as this is the case, do you think that I ought to have no consideration for my own danger?
IX. Even here, when I was in the city and at home, nevertheless many attempts were made against me, in a place where I have not only the fidelity of my friends but the eyes also of the entire city to guard me. What do you think will be the case when I have gone on a journey, and that too a long one? Do you think that I shall have no occasion to fear plots then? There are three roads to Mutina, a place which my mind longs to see, in order that I may behold as speedily as possible that pledge of freedom of the Roman people Decimus Brutus, in whose embrace I would willingly yield up my parting breath, when all my actions for the last many months, and all my opinions and propositions have resulted in the end which I proposed to myself. There are, as I have said, three roads, the Flaminian road, along the Adriatic, the Aurelian road, along the Mediterranean coast, the Midland road, which is called the Cassian.
Now, take notice, I beg of you, whether my suspicion of danger to myself is at variance with a reasonable conjecture. The Cassian road goes through Etruria. Do we not know then, O Pansa, over what places the authority of Lenti Caesennius, as a septemvir, prevails at present? He certainly is not on our side either in mind or body. But if he is at home, or not far from home, he is certainly in Etruria, that is, in my road. Who, then, will undertake to me that Lenti will be content with exacting one life alone? Tell me besides, O Pansa, where Ventidius is,--a man to whom I have always been friendly before he became so openly an enemy to the republic and to all good men. I may avoid the Cassian road, and take the Flaminian. What if, as it is said, Ventidius has arrived at Ancona? Shall I be able in that case to reach Ariminum in safety? The Aurelian road remains and here too I shall find a, protector, for on that road are the possessions of Publius Clodius. His whole household will come out to meet me, and will invite me to partake of their hospitality, on account of my notorious intimacy with their master?
X. Shall I then trust myself to those roads--I who lately, on the day of the feast of Terminus, did not dare even to go into the suburbs and return by the same road on the same day? I can scarcely defend myself within the walls of my own house without the protection of my friends; therefore I remain in the city; and if I am allowed to do so I will remain. This is my proper place, this is my beat, this is my post as a sentinel, this is my station as a defender of the city. Let others occupy camps and kingdoms, and engage in the conduct of the war; let them show the active hatred of the enemy; we, as we say, and as we have always hitherto done, will, in common with you, defend the city and the affairs of the city. Nor do I shrink from this office; although I see the Roman people shrink from it for me. No one is less timid than I am; no one more cautious. The facts speak for themselves. This is the twentieth year that I have been a mark for the attempts of all wicked men; therefore, they have paid to the republic (not to say to me) the penalty of their wickedness. As yet the republic has preserved me in safety for itself. I am almost afraid to say what I am going to say; for I know that any accident may happen to a man; but still, when I was once hemmed in by the united force of many most influential men, I yielded voluntarily, and fell in such a manner as to be able to rise again in the most honourable manner.
Can I, then, appear as cautious and as prudent as I ought to be if I commit myself to a journey so full of enemies and dangers to me? Those men who are concerned in the government of the republic ought at their death to leave behind them glory, and not reproaches for their fault, or grounds for blaming their folly. What good man is there who does not mourn for the death of Trebonius? Who is there who does not grieve for the loss of such a citizen and such a man? But there are men who say, (hastily indeed, but still they do say so,) that he deserves to be grieved for less because he did not take precautions against a desperately wicked man. In truth, a man who professes to be himself a defender of many men, wise men say, ought in the first place to show himself able to protect his own life. I say, that when one is fenced round by the laws and by the fear of justice, a man is not bound to be afraid of everything, or to take precautions against all imaginable designs; for who would dare to attack a man in daylight, on a military road, or a man who was well attended, or an illustrious man? But these considerations have no bearing on the present time, nor in my case; for not only would a man who offered violence to me have no fear of punishment, but he would even hope to obtain glory and rewards from those bands of robbers.
XI. These dangers I can guard against in the city; it is easy for me to look around and see where I am going out from, whither I am going, what there is on my right hand, and on my left. Shall I be able to do the same on the roads of the Apennines? in which, even if there should be no ambush, as there easily may be, still my mind will be kept in such a state of anxiety as not to be able to attend to the duties of an embassy. But suppose I have escaped all plots against me, and have passed over the Apennines; still I have to encounter a meeting and conference with Antonius. What place am I to select? If it is outside the camp, the rest may look to themselves,--I think that death would come upon me instantly. I know the frenzy of the man; I know his unbridled violence. The ferocity of his manners and the savageness of his nature is not usually softened even by wine. Then, inflamed by anger and insanity, with his brother Lucius, that foulest of beasts, at his side, he will never keep his sacrilegious and impious hands from me. I can recollect conferences with most bitter enemies, and with citizens in a state of the most bitter disagreement.
Cnaeus Pompeius, the son of Sextus, being consul, in my presence, when I was serving my first campaign in his army, had a conference with Publius Vettius Scato, the general of the Marsians, between the camps. And I recollect that Sextus Pompeius, the brother of the consul, a very learned and wise man, came thither from Rome to the conference. And when Scato had saluted him, "What," said he, "am I to call you?"--"Call me," said he, "one who is by inclination a friend, by necessity an enemy." That conference was conducted with fairness; there was no fear, no suspicion; even their mutual hatred was not great; for the allies were not seeking to take our city from us, but to be themselves admitted to share the privileges of it. Sylla and Scipio, one attended by the flower of the nobility, the other by the allies, had a conference between Cales and Teanum, respecting the authority of the senate, the suffrages of the people, and the privileges of citizenship; and agreed upon conditions and stipulations. Good faith was not strictly observed at that conference; but still there was no violence used, and no danger incurred.
XII. But can we be equally safe among Antonius's piratical crew? We cannot; or, even if the rest can, I do not believe that I can. What will be the case if we are not to confer out of the camp? What camp is to be chosen for the conference? He will never come into our camp:--much less will we go to his. It follows then, that all demands must be received and sent to and fro by means of letters. We then shall be in our respective camps. On all his demands I shall have but one opinion; and when I have stated it here, in your hearing, you may think that I have gone, and that I have come back again.--I shall have finished my embassy. As far as my sentiments can prevail I shall refer every demand which Antonius makes to the senate. For, indeed, we have no power to do otherwise; nor have we received any commission from this assembly, such as, when a war is terminated, is usually, in accordance with the precedents of your ancestors, entrusted to the ambassadors. Nor, in fact, have we received any particular commission from the senate at all.
And, as I shall pursue this line of conduct in the council, where some, as I imagine, will oppose it, have I not reason to fear that the ignorant mob may think that peace is delayed by my means? Suppose now that the new legions do not disapprove of my resolution. For I am quite sure that the Martial legion and the fourth legion will not approve of anything which is contrary to dignity and honour. What then? have we no regard for the opinion of the veterans? For even they themselves do not wish to be feared by us.--Still, how will they receive my severity? For they have heard many false statements concerning me; wicked men have circulated among them many calumnies against me. Their advantage indeed, as you all are most perfect witnesses of, I have always promoted by my opinion, by my authority, and by my language. But they believe wicked men, they believe seditious men, they believe their own party. They are, indeed, brave men; but by reason of their exploits which they have performed in the cause of the freedom of the Roman people and of the safety of the republic they are too ferocious and too much inclined to bring all our counsels under the sway of their own violence. Their deliberate reflection I am not afraid of, but I confess I dread their impetuosity.
If I escape all these great dangers too, do you think my return will be completely safe? For when I have, according to my usual custom, defended your authority, and have proved my good faith towards the republic, and my firmness; then I shall have to fear, not those men alone who hate me, but those also who envy me. Let my life then be preserved for the republic, let it be kept for the service of my country as long as my dignity or nature will permit; and let death either be the necessity of fate, or, if it must be encountered earlier, let it be encountered with glory.
This being the case, although the republic has no need (to say the least of it) of this embassy, still if it be possible for me to go on it in safety, I am willing to go. Altogether, O conscript fathers, I shall regulate the whole of my conduct in this affair, not by any consideration of my own danger, but by the advantage of the republic. And, as I have plenty of time, I think that it behoves me to deliberate upon that over and over again, and to adopt that line of conduct which I shall judge to be most beneficial to the republic.
THE THIRTEENTH ORATION OF M.T. CICERO AGAINST MARCUS ANTONIUS. CALLED ALSO THE THIRTEENTH PHILIPPIC.
THE ARGUMENT.
Antonius wrote a long letter to Hirtius and to Octavius, to persuade them that they were acting against their true interests and dignity in combining with the slayers of Julius Caesar against him. But they, instead of answering this letter, sent it to Cicero at Rome. At the same time Lepidus wrote a public letter to the senate to exhort them to measures of peace; and to a reconciliation with Antonius; and took no notice of the public honours which had been decreed to him in compliance with Cicero's motion. The senate was much displeased at this. They agreed, however, to a proposal of Servilius--to thank Lepidus for his love of peace, but to desire him to leave that to them; as there could be no peace till Antonius had laid down his arms. But Antonius's friends were encouraged by Lepidus's letter to renew their suggestions of a treaty; which caused Cicero to deliver the following speech to the senate for the purpose of counteracting the influence of their arguments.
I. From the first beginning, O conscript fathers, of this war which we have undertaken against those impious and wicked citizens, I have been afraid lest the insidious proposals of peace might damp our zeal for the recovery of our liberty. But the name of peace is sweet; and the thing itself not only pleasant but salutary. For a man seems to have no affection either for the private hearths of the citizens, nor for the public laws, nor for the rights of freedom, who is delighted with discord and the slaughter of his fellow-citizens, and with civil war; and such a man I think ought to be erased from the catalogue of men, and exterminated from all human society. Therefore, if Sylla, or Marius, or both of them, or Octavius, or Cinna, or Sylla for the second time, or the other Marius and Carbo, or if any one else has ever wished for civil war, I think that man a citizen born for the detestation of the republic. For why should I speak of the last man who stirred up such a war; a man whose acts, indeed, we defend, while we admit that the author of them was deservedly slain? Nothing, then, is more infamous than such a citizen or such a man; if indeed he deserves to be considered either a citizen or a man, who is desirous of civil war.
But the first thing that we have to consider, O conscript fathers, is whether peace can exist with all men, or whether there be any war incapable of reconciliation, in which any agreement of peace is only a covenant of slavery. Whether Sylla was making peace with Scipio, or whether he was only pretending to do so, there was no reason to despair, if an agreement had been come to, that the city might have been in a tolerable state. If Cinna had been willing to agree with Octavius, the safety of the citizens might still have had an existence in the republic. In the last war, if Pompeius had relaxed somewhat of his dignified firmness, and Caesar a good deal of his ambition, we might have had both a lasting peace, and some considerable remainder of the republic.
II. But what is the state of things now? Is it possible for there to be peace with Antonius? with Censorinus, and Ventidius, and Trebellius, and Bestia, and Nucula, and Munatius, and Lento, and Saxa? I have just mentioned a few names as a specimen; you yourselves see the countless numbers and savage nature of the rest of the host. Add, besides the wrecks of Caesar's party, the Barbae Cassii, the Barbatii, the Pollios; add the companions and fellow-gamblers of Antonius, Eutrapelus, and Mela, and Coelius, and Pontius, and Crassicius, and Tiro, and Mustela, and Petissius; I say nothing of the main body, I am only naming the leaders. To these are added the legionaries of the Alauda and the rest of the veterans, the seminary of the judges of the third decury; who, having exhausted their own estates, and squandered all the fruits of Caesar's kindness, have now set their hearts on our fortunes. Oh that trustworthy right hand of Antonius, with which he has murdered many citizens! Oh that regularly ratified and solemn treaty which we made with the Antonii! Surely if Marcus shall attempt to violate it, the conscientious piety of Lucius will call him back from such wickedness. If there is any room allowed these men in this city, there will be no room for the city itself. Place before your eyes, O conscript fathers, the countenances of those men, and especially the countenances of the Antonii. Mark their gait, their look, their face, their arrogance; mark those friends of theirs who walk by their side, who follow them, who precede them. What breath reeking of wine, what insolence, what threatening language do you not think there will be there? Unless, indeed, the mere fact of peace is to soften them, and unless you expect that, especially when they come into this assembly, they will salute every one of us kindly, and address us courteously.
III. Do you not recollect, in the name of the immortal gods! what resolutions you have given utterance to against those men? You have repealed the acts of Marcus Antonius; you have taken down his laws; you have voted that they were carried by violence, and with a disregard of the auspices; you have called out the levies throughout all Italy; you have pronounced that colleague and ally of all wickedness a public enemy. What peace can there be with this man? Even if he were a foreign enemy, still, after such actions as have taken place, it would be scarcely possible, by any means whatever, to have peace. Though seas and mountains, and vast regions lay between you, still you would hate such a man without seeing him. But these men will stick to your eyes, and when they can, to your very throats; for what fences will be strong enough for us to restrain savage beasts?--Oh, but the result of war is uncertain. It is at all events in the power of brave men, such as you ought to be, to display your valour, (for certainly brave men can do that,) and not to fear the caprice of fortune.
But since it is not only courage but wisdom also which is expected from this order, (although these qualities appear scarcely possible to be separated, still let us separate them here,) courage bids us fight, inflames our just hatred, urges us to the conflict, summons us to danger. What says wisdom? She uses more cautious counsels, she is provident for the future, she is in every respect more on the defensive. What then does she think? for we must obey her, and we are bound to consider that the best thing which is arranged in the most prudent manner. If she enjoins me to think nothing of more consequence than my life, not to fight at the risk of my life, but to avoid all danger, I will then ask her whether I am also to become a slave when I have obeyed all these injunctions? If she says, yes, I for one will not listen to that Wisdom, however learned she may be, but if the answer is, Preserve your life and your safety, Preserve your fortune, "Preserve your estate, still, however, considering all these things of less value than liberty, therefore enjoy these things if you can do so consistently with the freedom of the republic, and do not abandon liberty for them, but sacrifice them for liberty, as proofs of the injury you have sustained,"--then I shall think that I really am listening to the voice of Wisdom, and I will obey her as a god. Therefore, if when we have received those men we can still be free, let us subdue our hatred to them, and endure peace, but if there can be no tranquillity while those men are in safety, then let us rejoice that an opportunity of fighting them is put in our power. For so, either (these men being conquered) we shall enjoy the republic victorious, or, if we be defeated (but may Jupiter avert that disaster), we shall live, if not with an actual breath, at all events in the renown of our valour.
IV. But Marcus Lepidus, having been a second time styled Imperator, Pontifex Maximus, a man who deserved excellently well of the republic in the last civil war, exhorts us to peace. No one, O conscript fathers, has greater weight with me than Marcus Lepidus, both on account of his personal virtues and by reason of the dignity of his family. There are also private reasons which influence me, such as great services he has done me, and some kindnesses which I have done him. But the greatest of his services I consider to be his being of such a disposition as he is towards the republic, which has at all times been dearer to me than my life. For when by his influence he inclined Magnus Pompeius, a most admirable young man, the son of one of the greatest of men, to peace, and without arms released the republic from imminent danger of civil war, by so doing he laid me under as great obligations as it was in the power of any man to do. Therefore I proposed to decree to him the most ample honours that were in my power, in which you agreed with me, nor have I ceased both to think and speak in the highest terms of him. The republic has Marcus Lepidus bound to it by many pledges. He is a man of the highest rank, of the greatest honours, he has the most honourable priesthood, and has received numberless distinctions in the city. There are monuments of himself, and of his brother, and of his ancestors; he has a most excellent wife, children such as any man might desire, an ample family estate, untainted with the blood of his fellow-citizens. No citizen has been injured by him; many have been delivered from misery by his kindness and pity. Such a man and such a citizen may indeed err in his opinion, but it is quite impossible for him in inclination to be unfriendly to the republic.
Marcus Lepidus is desirous of peace. He does well especially if he can make such a peace as he made lately, owing to which the republic will behold the son of Cnaeus Pompeius, and will receive him in her bosom and embrace; and will think, that not he alone, but that she also is restored to herself with him. This was the reason why you decreed to him a statue in the rostra with an honourable inscription, and why you voted him a triumph in his absence. For although he had performed great exploits in war, and such as well deserved a triumph, still for that he might not have had that given to him which was not given to Lucius aemilius, nor to aemilianus Scipio, nor to the former Africanus, nor to Marius, nor to Pompeius, who had the conduct of greater wars than he had, but because he had put an end to a civil war in perfect silence, the first moment that it was in his power, on that account you conferred on him the greatest honours.
V. Do you think, then, O Marcus Lepidus, that the Antonii will be to the republic such citizens as she will find Pompeius? In the one there is modesty, gravity, moderation, integrity; in them (and when I speak of them, I do not mean to omit one of that band of pirates), there is lust, and wickedness, and savage audacity capable of every crime. I entreat of you, O conscript fathers, which of you fails to see this which Fortune herself, who is called blind, sees? For, saving the acts of Caesar, which we maintain for the sake of harmony, his own house will be open to Pompeius, and he will redeem it for the same sum for which Antonius bought it. Yes, I say the son of Cnaeus Pompeius will buy back his house. O melancholy circumstance! But these things have been already lamented long and bitterly enough. You have voted a sum of money to Cnaeus Pompeius, equal to that which his conquering enemy had appropriated to himself of his father's property in the distribution of his booty. But I claim permission to manage this distribution myself, as due to my connexion and intimacy with his father. He will buy back the villas, the houses, and some of the estates in the city which Antonius is in possession of. For as for the silver plate, the garments, the furniture, and the wine which that glutton has made away with, those things he will lose without forfeiting his equanimity. The Alban and Firmian villas he will recover from Dolabella; the Tusculan villa he will also recover from Antonius. And these Ansers who are joining in the attack on Mutina and in the blockade of Decimus Brutus will be driven from his Falernian villa. There are many others, perhaps, who will be made to disgorge their plunder, but their names escape my memory. I say, too, that those men who are not in the number of our enemies, will be made to restore the possessions of Pompeius to his son for the price at which they bought them. It was the act of a sufficiently rash man, not to say an audacious one, to touch a single particle of that property; but who will have the face to endeavour to retain it, when its most illustrious owner is restored to his country? Will not that man restore his plunder, who enfolding the patrimony of his master in his embrace, clinging to the treasure like a dragon, the slave of Pompeius, the freedman of Caesar, has seized upon his estates in the Lucanian district? And as for those seven hundred millions of sesterces which you, O conscript fathers, promised to the young man, they will be recovered in such a manner that the son of Cnaeus Pompeius will appear to have been established by you in his patrimony. This is what the senate must do; the Roman people will do the rest with respect to that family which was at one time one of the most honourable it ever saw. In the first place, it will invest him with his father's honour as an augur, for which rank I will nominate him and promote his election, in order that I may restore to the son what I received from the father. Which of these men will the Roman people most willingly sanction as the augur of the all-powerful and all-great Jupiter, whose interpreters and messengers we have been appointed,--Pompeius or Antonius? It seems indeed, to me, that Fortune has managed this by the divine aid of the immortal gods, that, leaving the acts of Caesar firmly ratified, the son of Cnaeus Pompeius might still be able to recover the dignities and fortunes of his father.
VI. And I think, O conscript fathers, that we ought not to pass over that fact either in silence,--that those illustrious men who are acting as ambassadors, Lucius Paullus, Quintus Thermus, and Caius Fannius, whose inclinations towards the republic you are thoroughly acquainted with, and also with the constancy and firmness of that favourable inclination, report that they turned aside to Marseilles for the purpose of conferring with Pompeius, and that they found him in a disposition very much inclined to go with his troops to Mutina, if he had not been afraid of offending the minds of the veterans. But he is a true son of that father who did quite as many things wisely as he did bravely. Therefore you perceive that his courage was quite ready, and that prudence was not wanting to him.
And this, too, is what Marcus Lepidus ought to take care of,--not to appear to act in any respect with more arrogance than suits his character. For if he alarms us with his army, he is forgetting that that army belongs to the senate, and to the Roman people, and to the whole republic, not to himself. "But he has the power to use it as if it were his own." What then? Does it become virtuous men to do everything which it is in their power to do? Suppose it be a base thing? Suppose it be a mischievous thing? Suppose it be absolutely unlawful to do it?
But what can be more base, or more shameful, or more utterly unbecoming, than to lead an army against the senate, against one's fellow-citizens, against one's country? Or what can deserve greater blame than doing that which is unlawful? But it is not lawful for any one to lead an army against his country? if indeed we say that that is lawful which is permitted by the laws or by the usages and established principles of our ancestors. For it does not follow that whatever a man has power to do is lawful for him to do; nor, if he be not hindered, is he on that account permitted to do so. For to you, O Lepidus, as to your ancestors, your country has given an army to be employed in her cause. With this army you are to repel the enemy, you are to extend the boundaries of the empire, you are to obey the senate and people of Rome, if by any chance they direct you to some other object.
VII. If these are your thoughts, then are you really Marcus Lepidus the Pontifex Maximus, the great-grandson of Marcus Lepidus, Pontifex Maximus. If you judge that everything is lawful for men to do that they have the power to do, then beware lest you seem to prefer acting on precedents set by those who have no connexion with you, and these, too, modern precedents, to being guided by the ancient examples in your own family. But if you interpose your authority without having recourse to arms, in that case indeed I praise you more; but beware lest this thing itself be quite unnecessary. For although there is all the authority in you that there ought to be in a man of the highest rank, still the senate itself does not despise itself; nor was it ever more wise, more firm, more courageous. We are all hurried on with the most eager zeal to recover our freedom. Such a general ardour on the part of the senate and people of Rome cannot be extinguished by the authority of any one: we hate a man who would extinguish it; we are angry with him, and resist him; our arms cannot be wrested from our hands; we are deaf to all signals for retreat, to all recal from the combat. We hope for the happiest success; we will prefer enduring the bitterest disaster to being slaves. Caesar has collected an invincible army. Two perfectly brave consuls are present with their forces. The various and considerable reinforcements of Lucius Plancus, consul elect, are not wanting. The contest is for the safety of Decimus Brutus. One furious gladiator, with a band of most infamous robbers, is waging war against his country, against our household gods, against our altars and our hearths, against four consuls. Shall we yield to him? Shall we listen to the conditions which he proposes? Shall we believe it possible for peace to be made with him?
VIII. But there is danger of our being overwhelmed. I have no fear that the man who cannot enjoy his own most abundant fortunes, unless all the good men are saved, will betray his own safety. It is nature which first makes good citizens, and then fortune assists them. For it is for the advantage of all good men that the republic should be safe; but that advantage appears more clearly in the case of those who are fortunate. Who is more fortunate than Lentulus, as I said before, and who is more sensible? The Roman people saw his sorrow and his tears at the Lupercal festival. They saw how miserable, how overwhelmed he was when Antonius placed a diadem on Caesar's head and preferred being his slave to being his colleague. And even if he had been able to abstain from his other crimes and wickednesses, still on account of that one single action I should think him worthy of all punishment. For even if he himself was calculated to be a slave, why should he impose a master on us? And if his childhood had borne the lusts of those men who were tyrants over him, was he on that account to prepare a master and a tyrant to lord it over our children? Therefore since that man was slain, he himself has behaved to all others in the same manner as he wished him to behave to us.
For in what country of barbarians was there ever so foul and cruel a tyrant as Antonius, escorted by the arms of barbarians, has proved in this city? When Caesar was exercising the supreme power, we used to come into the senate, if not with freedom, at all events with safety. But under this arch-pirate, (for why should I say tyrant?) these benches were occupied by Itureans. On a sudden he hastened to Brundusium, in order to come against this city from thence with a regular army. He deluged Suessa, a most beautiful town, now of municipal citizens, formerly of most honourable colonists, with the blood of the bravest soldiers. At Brundusium he massacred the chosen centurions of the Martial legion in the lap of his wife, who was not only most avaricious but also most cruel. After that with what fury, with what eagerness did he hurry on to the city, that is to say, to the slaughter of every virtuous man! But at that time the immortal gods brought to us a protector whom we had never seen nor expected.
IX. For the incredible and godlike virtue of Caesar checked the cruel and frantic onslaught of that robber, whom then that madman believed that he was injuring with his edicts, ignorant that all the charges which he was falsely alleging against that most righteous young man, were all very appropriate to the recollections of his own childhood. He entered the city, with what an escort, or rather with what a troop! when on the right hand and on the left, amid the groans of the Roman people, he was threatening the owners of property, taking notes of the houses, and openly promising to divide the city among his followers. He returned to his soldiers; then came that mischievous assembly at Tibur. From thence he hurried to the city; the senate was convened at the Capitol. A decree with the authority of the consuls was prepared for proscribing the young man; when all on a sudden (for he was aware that the Martial legion had encamped at Alba) news is brought him of the proceedings of the fourth legion.
Alarmed at that, he abandoned his intention of submitting a motion to the senate respecting Caesar. He departed not by the regular roads, but by the by-lanes, in the robe of a general; and on that very self-same day he trumped up a countless number of resolutions of the senate; all of which he published even before they were drawn up. From thence it was not a journey, but a race and flight into Gaul. He thought that Caesar was pursuing him with the fourth legion, with the martial legion, with the veterans, whose very name he could not endure for fright. Then, as he was making his way into Gaul, Decimus Brutus opposed him; who preferred being himself surrounded by the waves of the whole war, to allowing him either to retreat or advance; and who put Mutina on him as a sort of bridle to his exultation. And when he had blockaded that city with his works and fortifications, and when the dignity of a most flourishing colony, and the majesty of a consul elect, were both insufficient to deter him from his parricidal treason, then, (I call you, and the Roman people, and all the gods who preside over this city, to witness,) against my will, and in spite of my resistance and remonstrance, three ambassadors of consular rank were sent to that robber, to that leader of gladiators, Marcus Antonius.
Who ever was such a barbarian? Who was ever so savage? so brutal? He would not listen to them; he gave them no answer; and he not only despised and showed that he considered of no importance those men who were with him, but still more us, by whom these men had been sent. And afterwards what wickedness, or what crime was there which that traitor abstained from? He blockaded your colonists, and the army of the Roman people, and your general, and your consul elect. He lays waste the lands of a nation of most excellent citizens. Like a most inhuman enemy he threatens all virtuous men with crosses and tortures.
X. Now what peace, O Marcus Lepidus, can exist with this man? when it does not seem that there is even any punishment which the Roman people can think adequate to his crimes?
But if any one has hitherto been able to doubt the fact, that there can be nothing whatever in common between this order and the Roman people and that most detestable beast, let him at least cease to entertain such a doubt, when he becomes acquainted with this letter which I have just received, it having been sent to me by Hirtius the consul. While I read it, and while I briefly discuss each paragraph, I beg, O conscript fathers, that you will listen to me most attentively, as you have hitherto done.
"Antonius to Hirtius and Caesar."
He does not call himself imperator, nor Hirtius consul, nor Caesar pro-praetor. This is cunningly done enough. He preferred laying aside a title to which he had no right himself, to giving them their proper style.
"When I heard of the death of Caius Trebonius, I was not more rejoiced than grieved."
Take notice why he says he rejoiced, why he says that he was grieved; and then you will be more easily able to decide the question of peace.
"It was a matter of proper rejoicing that a wicked man had paid the penalty due to the bones and ashes of a most illustrious man, and that the divine power of the gods had shown itself before the end of the current year, by showing the chastisement of that parricide already inflicted in some cases, and impending in others."
O you Spartacus! for what name is more fit for you? you whose abominable wickedness is such as to make even Catiline seem tolerable. Have you dared to write that it is a matter of rejoicing that Trebonius has suffered punishment? that Trebonius was wicked? What was his crime, except that on the ides of March he withdrew you from the destruction which you had deserved? Come; you rejoice at this; let us see what it is that excites your indignation.
"That Dolabella should at this time have been pronounced a public enemy because he has slain an assassin; and that the son of a buffoon should appear dearer to the Roman people than Caius Caesar, the father of his country, are circumstances to be lamented."
Why should you be sad because Dolabella has been pronounced a public enemy? Why? Are you not aware that you yourself--by the fact of an enlistment having taken place all over Italy, and of the consuls being sent forth to war, and of Caesar having received great honours, and of the garb of war having been assumed--have also been pronounced an enemy? And what reason is there, O you wicked man, for lamenting that Dolabella has been declared an enemy by the senate? a body which you indeed think of no consequence at all; but you make it your main object in waging war utterly to destroy the senate, and to make all the rest of those who are either virtuous or wealthy follow the fate of the highest order of all. But he calls him the son of a buffoon. As if that noble Roman knight the father of Trebonius were unknown to us. And does he venture to look down on any one because of the meanness of his birth, when he has himself children by Fadia?
XL "But it is the bitterest thing of all that you, O Aulus Hirtius, who have been distinguished by Caesar's kindness, and who have been left by him in a condition which you yourself marvel at. [lacuna]"
I cannot indeed deny that Aulus Hirtius was distinguished by Caesar, but such distinctions are only of value when conferred on virtue and industry. But you, who cannot deny that you also were distinguished by Caesar, what would you have been if he had not showered so many kindnesses on you? Where would your own good qualities have borne you? Where would your birth have conducted you? You would have spent the whole period of your manhood in brothels, and cookshops, and in gambling and drinking, as you used to do when you were always burying your brains and your beard in the laps of actresses.
"And you too, O boy--"
He calls him a boy whom he has not only experienced and shall again experience to be a man, but one of the bravest of men. It is indeed the name appropriate to his age; but he is the last man in the world who ought to use it, when it is his own madness that has opened to this boy the path to glory.
"You who owe everything to his name--"
He does indeed owe everything, and nobly is he paying it. For if he was the father of his country, as you call him, (I will see hereafter what my opinion of that matter is,) why is not this youth still more truly our father, to whom it certainly is owing that we are now enjoying life, saved out of your most guilty hands!
"Are taking pains to have Dolabella legally condemned."
A base action, truly! by which the authority of this most honourable order is defended against the insanity of a most inhuman gladiator.
"And to effect the release of this poisoner from blockade."
Do you dare to call that man a poisoner who has found a remedy against your own poisoning tricks? and whom you are besieging in such a manner, O you new Hannibal, (or if there was ever any abler general than he,) as to blockade yourself, and to be unable to extricate yourself from your present position, should you be ever so desirous to do so? Suppose you retreat; they will all pursue you from all sides. Suppose you stay where you are; you will be caught. You are very right, certainly, to call him a poisoner, by whom you see that your present disastrous condition has been brought about.
"In order that Cassius and Brutus may become as powerful as possible."
Would you suppose that he is speaking of Censorinus, or of Ventidius, or of the Antonii themselves. But why should they be unwilling that those men should become powerful, who are not only most excellent and nobly born men, but who are also united with them in the defence of the republic?
"In fact, you look upon the existing circumstances as you did on the former ones."
What can he mean?
"You used to call the camp of Pompeius the senate."
XII. Should we rather call your camp the senate? In which you are the only man of consular rank, you whose whole consulship is effaced from every monument and register; and two praetors, who are afraid that they will lose something by us,--a groundless fear. For we are maintaining all the grants made by Caesar; and men of praetorian rank, Philadelphus Annius, and that innocent Gallius; and men of aedilitian rank, he on whom I have spent so much of my lungs and voice, Bestia, and that patron of good faith and cheater of his creditors, Trebellius, and that bankrupt and ruined man Quintus Caelius, and that support of the friends of Antonius Cotyla Varius, whom Antonius for his amusement caused at a banquet to be flogged with thongs by the public slaves. Men of septemviral rank, Lento and Nucula, and then that delight and darling of the Roman people, Lucius Antonius. And for tribunes, first of all two tribunes elect, Tullus Hostilius, who was so full of his privileges as to write up his name on the gate of Rome; and who, when he found himself unable to betray his general, deserted him. The other tribune elect is a man of the name of Viseius; I know nothing about him; but I hear that he is (as they say) a bold robber; who, however, they say was once a bathing man at Pisaurum, and a very good hand at mixing the water. Then there are others too, of tribunitian rank: in the first place, Titus Plancus; a man who, if he had had any affection for the senate, would never have burnt the senate-house. Having been condemned for which wickedness, he returned to that city by force of arms from which he was driven by the power of the law. But, however, this is a case common to him and to many others who are very unlike him. But this is quite true which men are in the habit of saying of this Plancus in a proverbial way, that it is quite impossible for him to die unless his legs are broken.[50] They are broken, and still he lives. But this, like many others, is a service that has been done us by Aquila.
XIII. There is also in that camp Decius, descended, as I believe, from the great Decius Mus; accordingly he gained[51] the gifts of Caesar. And so after a long interval the recollection of the Decii is renewed by this illustrious man. And how can I pass over Saxa Decidius, a fellow imported from the most distant nations, in order that we might see that man tribune of the people whom we had never beheld as a citizen? There is also one of the Sasernae; but all of them have such a resemblance to one another, that I may make a mistake as to their first names. Nor must I omit Exitius, the brother of Philadelphus the quaestor; lest, if I were to be silent about that most illustrious young man, I should seem to be envying Antonius. There is also a gentleman of the name of Asinius, a voluntary senator, having been elected by himself. He saw the senate-house open after the death of Caesar, he changed his shoes, and in a moment became a conscript father. Sextus Albedius I do not know, but still I have not fallen in with any one so fond of evil-speaking, as to deny that he is worthy of a place in the senate of Antonius.
I dare say that I have passed over some names; but still I could not refrain from mentioning those who did occur to me. Relying then on this senate, he looks down on the senate which supported Pompeius, in which ten of us were men of consular rank; and if they were all alive now this war would never have arisen at all. Audacity would have succumbed to authority. But what great protection there would have been in the rest may be understood from this, that I, when left alone of all that band, with your assistance crushed and broke the audacity of that triumphant robber.
XIV. But if Fortune had not taken from us not only Servius Sulpicius, and before him, his colleague Marcus Marcellus,--what citizens! What men! If the republic had been able to retain the two consuls, men most devoted to their country, who were driven together out of Italy; and Lucius Afranius, that consummate general; and Publius Lentulus, a citizen who displayed his extraordinary virtue on other occasions, and especially in the securing my safe return; and Bibulus, whose constant and firm attachment to the republic has at all times been deservedly praised; and Lucius Domitius, that most excellent citizen; and Appius Claudius, a man equally distinguished for nobleness of birth and for attachment to the state; and Publius Scipio, a most illustrious man, closely resembling his ancestors. Certainly with these men of consular rank,[52] the senate which supported Pompeius was not to be despised.
Which, then, was more just, which was more advantageous for the republic, that Cnaeus Pompeius, or that Antonius the brother who bought all Pompeius's property, should live? And then what men of praetorian rank were there with us! the chief of whom was Marcus Cato, being indeed the chief man of any nation in the world for virtue. Why need I speak of the other most illustrious men? you know them all. I am more afraid lest you should think me tedious for enumerating so many, than ungrateful for passing over any one. And what men of aedilitian rank! and of tribunitian rank! and of quaestorian rank! Why need I make a long story of it, so great was the dignity of the senators of our party, so great too were their numbers, that those men have need of some very valid excuse who did not join that camp. Now listen to the rest of the letter.
XV. "You have the defeated Cicero for your general."
I am the more glad to hear that word "general," because he certainly uses it against his will, for as for his saying "defeated," I do not mind that, for it is my fate that I can neither be victorious nor defeated without the republic being so at the same time.
"You are fortifying Macedonia with armies".
Yes, indeed, and we have wrested one from your brother, who does not in the least degenerate from you.
"You have entrusted Africa to Varus, who has been twice taken prisoner".
Here he thinks that he is making out a case against his own brother Lucius.
"You have sent Capius into Syria".
Do you not see then, O Antonius, that the whole world is open to our party, but that you have no spot out of your own fortifications, where you can set your foot?
"You have allowed Casca to discharge the office of tribune".
What then? Were we to remove a man, as if he had been Marullus,[53] or Caesetius, to whom we own it, that this and many other things like this can never happen for the future?
"You have taken away from the Luperci the revenues which Julius Caesar assigned to them."
Does he dare to make mention of the Luperci? Does he not shudder at the recollection of that day on which, smelling of wine, reeking with perfumes, and naked, he dared to exhort the indignant Roman people to embrace slavery?
"You, by a resolution of the senate, have removed the colonies of the veterans which had been legally settled".
Have we removed them, or have we rather ratified a law which was passed in the comitia centunata? See, rather, whether it is not you who have ruined these veterans (those at least who are ruined,) and settled them in a place from which they themselves now feel that they shall never be able to make their escape.
"You are promising to restore to the people of Marseilles what has been taken from them by the laws of war."
I am not going to discuss the laws of war. It is a discussion far more easy to begin than necessary. But take notice of this, O conscript fathers, what a born enemy to the republic Antonius is, who is so violent in his hatred of that city which he knows to have been at all times most firmly attached to this republic.
XVI. "[Do you not know] that no one of the party of Pompeius, who is still alive, can, by the Hirtian law, possess any rank?"
What, I should like to know, is the object of now making mention of the Hirtian law?--a law of which I believe the framer himself repents no less than those against whom it was passed. According to my opinion, it is utterly wrong to call it a law at all; and, even if it be a law, we ought not to think it a law of Hirtius.
"You have furnished Brutus with money belonging to Apuleius."
Well? Suppose the republic had furnished that excellent man with all its treasures and resources, what good man would have disapproved of it? For without money he could not have supported an army, nor without an army could he have taken your brother prisoner.
"You have praised the execution of Paetus and Menedemus, men who had been presented with the freedom of the city, and who were united by ties of hospitality to Caesar."
We do not praise what we have never even heard of; we were very likely, in such a state of confusion, and such a critical period of the republic, to busy our minds about two worthless Greeklings!
"You took no notice of Theopompus having been stripped, and driven out by Trebonius, and compelled to flee to Alexandria."
The senate has indeed been very guilty! We have taken no notice of that great man Theopompus! Why, who on earth knows or cares where he is, or what he is doing; or, indeed, whether he is alive or dead? "You endure the sight of Sergius Galba in your camp, armed with the same dagger with which he slew Caesar."
I shall make you no reply at all about Galba; a most gallant and courageous citizen. He will meet you face to face; and he being present, and that dagger which you reproach him with, shall give you your answer.
"You have enlisted my soldiers, and many veterans, under the pretence of intending the destruction of those men who slew Caesar; and then, when they expected no such step, you have led them on to attack their quaestor, their general, and their former comrades!"
No doubt we deceived them; we humbugged them completely! no doubt the Martial legion, the fourth legion, and the veterans had no idea what was going on! They were not following the authority of the senate, or the liberty of the Roman people.--They were anxious to avenge the death of Caesar, which they all regarded as an act of destiny! No doubt you were the person whom they were anxious to see safe, and happy, and flourishing!
XVII. Oh miserable man, not only in fact, but also in the circumstance of not perceiving yourself how miserable you are! But listen to the most serious charge of all.
"In fact, what have you not sanctioned,--what have you not done? what would be done if he were to come to life again, by?--"
By whom? For I suppose he means to bring forward some instance of a very wicked man.
"Cnaeus Pompeius himself?"
Oh how base must we be, if indeed we have been imitating Cnaeus Pompeius!
"Or his son, if he could be at home?"
He soon will be at home, believe me; for in a very few days he will enter on his home, and on his father's villas.
"Lastly, you declare that peace cannot be made unless I either allow Brutus to quit Mutina, or supply him with corn."
It is others who say that: I say, that even if you were to do so, there never could be peace between this city and you.
"What? is this the opinion of those veteran soldiers, to whom as yet either course is open?"
I do not see that there is any course so open to them, as now to begin and attack that general whom they previously were so zealous and unanimous in defending.[54]
"Since you yourselves have sold yourselves for flatteries and poisoned gifts".
Are those men depraved and corrupted, who have been persuaded to pursue a most detestable enemy with most righteous war?
"But you say, you are bringing assistance to troops who are hemmed in. I have no objection to their being saved, and departing wherever you wish, if they only allow that man to be put to death who has deserved it."
How very kind of him! The soldiers availing themselves of the liberality of Antonius have deserted their general, and have fled in alarm to his enemy, and if it had not been for them, Dolabella, in offering the sacrifice which he did to the shade of his general, would not have been beforehand with Antonius in propitiating the spirit of his colleague by a similar offering.
"You write me word that there has been mention of peace made in the senate, and that five ambassadors of consular rank have been appointed. It is hard to believe that those men, who drove me in haste from the city, when I offered the fairest conditions, and when I was even thinking of relaxing somewhat of them, should now think of acting with moderation or humanity. And it is hardly probable, that those men who have pronounced Dolabella a public enemy for a most righteous action, should bring themselves to spare us who are influenced by the same sentiments as he".
Does it appear a trifling matter, that he confesses himself a partner with Dolabella in all his atrocities? Do you not see that all these crimes flow from one source? He himself confesses, shrewdly and correctly enough, that those who have pronounced Dolabella a public enemy for a most righteous action (for so it appears to Antonius), cannot possibly spare him who agrees with Dolabella in opinion.
XVIII. What can you do with a man who puts on paper and records the fact, that his agreement with Dolabella is so complete, that he would kill Trebonius, and, if he could, Brutus and Cassius too, with every circumstance of torture; and inflict the same punishment on us also? Certainly, a man who makes so pious and fair a treaty is a citizen to be taken care of! He, also, complains that the conditions which he offered, those reasonable and modest conditions, were rejected; namely, that he was to have the further Gaul,--the province the most suitable of all for renewing and carrying on the war; that the legionaries of the Alauda should be judges in the third decury; that is to say, that there shall be an asylum for all crimes, to the indelible disgrace of the republic; that his own acts should be ratified, his,--when not one trace of his consulship has been allowed to remain! He showed his regard also for the interests of Lucius Antonius, who had been a most equitable surveyor of private and public domains, with Nucula and Lento for his colleagues.
"Consider then, both of you, whether it is more becoming and more advantageous for your party, for you to seek to avenge the death of Trebonius, or that of Caesar; and whether it is more reasonable for you and me to meet in battle, in order that the cause of the Pompeians, which has so frequently had its throat cut, may the more easily revive; or to agree together, so as not to be a laughing-stock to our enemies."
If its throat had been cut, it never could revive. "Which," says he, "is more becoming." In this war he talks of what is becoming! "And more advantageous for your party."--"Parties," you senseless man, is a suitable expression for the forum, or the senate house. You have declared a wicked war against your country; you are attacking Mutina; you are besieging the consul elect; two consuls are carrying on war against you; and with them, Caesar, the propraetor; all Italy is armed against you; and then do you call yours "a party," instead of a revolt from the republic? "To seek to avenge the death of Trebonius, or that of Caesar." We have avenged Trebonius sufficiently by pronouncing Dolabella a public enemy. The death of Caesar is best defended by oblivion and silence. But take notice what his object is.--When he thinks that the death of Caesar ought to be revenged, he is threatening with death, not those only who perpetrated that action, but those also who were not indignant at it.
XIX. "Men who will count the destruction of either you or me gain to them. A spectacle which as yet Fortune herself has taken care to avoid, unwilling to see two armies which belong to one body fighting, with Cicero acting as master of the show; a fellow who is so far happy that he has cajoled you both with the same compliments as those with which he boasted that he had deceived Caesar."
He proceeds in his abuse of me, as if he had been very fortunate in all his former reproaches of me; but I will brand him with the most thoroughly deserved marks of infamy, and pillory him for the everlasting recollection of posterity. I a "master of the show of gladiators!" indeed he is not wholly wrong, for I do wish to see the worst party slain, and the best victorious. He writes that "whichever of them are destroyed we shall count as so much gain." Admirable gain, when, if you, O Antonius, are victorious, (may the gods avert such a disaster!) the death of those men who depart from life untortured will be accounted happy! He says that Hirtius and Caesar "have been cajoled by me by the same compliments." I should like to know what compliment has been as yet paid to Hirtius by me; for still more and greater ones than have been paid him already are due to Caesar. But do you, O Antonius, dare to say that Caesar, the father, was deceived by me? You, it was you, I say, who really slew him at the Lupercal games. Why, O most ungrateful of men, have you abandoned your office of priest to him? But remark now the admirable wisdom and consistency of this great and illustrious man.
"I am quite resolved to brook no insult either to myself or to my friends; nor to desert that party which Pompeius hated, nor to allow the veterans to be removed from their abodes; nor to allow individuals to be dragged out to torture, nor to violate the faith which I pledged to Dolabella."
I say nothing of the rest of this sentence, "the faith pledged to Dolabella," to that most holy man, this pious gentleman will by no means violate. What faith? Was it a pledge to murder every virtuous citizen, to partition the city and Italy, to distribute the provinces among, and to hand them over to be plundered by, their followers? For what else was there which could have been ratified by treaty and mutual pledges between Antonius and Dolabella, those foul and parricidal traitors?
"Nor to violate my treaty of alliance with Lepidus, the most conscientious of men."
You have any alliance with Lepidus or with any (I will not say virtuous citizen, as he is, but with any) man in his senses! Your object is to make Lepidus appear either an impious man, or a madman. But you are doing no good, (although it is a hard matter to speak positively of another,) especially with a man like Lepidus, whom I will never fear, but I shall hope good things of him unless I am prevented from doing so. Lepidus wished to recal you from your frenzy, not to be the assistant of your insanity. But you seek your friends not only among conscientious men, but among _most_ conscientious men. And you actually, so godlike is your piety, invent a new word to express it which has no existence in the Latin language.
"Nor to betray Plancus, the partner of my counsels."
Plancus, the partner of your counsels? He, whose ever memorable and divine virtue brings a light to the republic: (unless, mayhap, you think that it is as a reinforcement to you that he has come with those most gallant legions, and with a numerous Gallic force of both cavalry and infantry); and who, if before his arrival you have not by your punishment made atonement to the republic for your wickedness, will be chief leader in this war. For although the first succours that arrive are more useful to the republic, yet the last are the more acceptable.
XX. However, at last he recollects himself and begins to philosophize.
"If the immortal gods assist me, as I trust that they will, going on my way with proper feelings, I shall live happily; but if another fate awaits me, I have already a foretaste of joy in the certainty of your punishment. For if the Pompeians when defeated are so insolent, you will be sure to experience what they will be when victorious."
You are very welcome to your foretaste of joy. For you are at war not only with the Pompeians, but with the entire republic. Every one, gods and men, the highest rank, the middle class, the lowest dregs of the people, citizens and foreigners, men and women, free men and slaves, all hate you. We saw this the other day on some false news that came; but we shall soon see it from the way in which true news is received. And if you ponder these things with yourself a little, you will die with more equanimity, and greater comfort.
"Lastly, this is the sum of my opinion and determination; I will bear with the insults offered me by my friends, if they themselves are willing to forget that they have offered them; or if they are prepared to unite with me in avenging Caesar's death."
Now that they know this resolution of Antonius, do you think that Aulus Hirtius and Caius Pansa, the consuls, can hesitate to pass over to Antonius? to besiege Brutus? to be eager to attack Mutina? Why do I say Hirtius and Pansa? Will Caesar, that young man of singular piety, be able to restrain himself from seeking to avenge the injuries of his father in the blood of Decimus Brutus? Therefore, as soon as they had read this letter, the course which they adopted was to approach nearer to the fortifications. And on this account we ought to consider Caesar a still more admirable young man; and that a still greater kindness of the immortal gods which gave him to the republic, as he has never been misled by the specious use of his father's name; nor by any false idea of piety and affection. He sees clearly that the greatest piety consists in the salvation of one's country. But if it were a contest between parties, the name of which is utterly extinct, then would Antonius and Ventidius be the proper persons to uphold the party of Caesar, rather than in the first place, Caesar, a young man full of the greatest piety and the most affectionate recollection of his parent? and next to him Pansa and Hirtius, who held, (if I may use such an expression,) the two horns of Caesar, at the time when that deserved to be called a party. But what parties are these, when the one proposes to itself to uphold the authority of the senate, the liberty of the Roman people, and the safety of the republic, while the other fixes its eyes on the slaughter of all good men, and on the partition of the city and of Italy.
XXI. Let us come at last to the end.
"I do not believe that ambassadors are coming--".
He knows me well.
"To a place where war exists."
Especially with the example of Dolabella before our eyes. Ambassadors, I should think, will have privileges more respected than two consuls against whom he is bearing arms; or than Caesar, whose father's priest he is; or than the consul elect, whom he is attacking; or than Mutina, which he is besieging; or than his country, which he is threatening with fire and sword.
"When they do come I shall see what they demand."
Plagues and tortures seize you! Will any one come to you, unless he be a man like Ventidius? We sent men of the very highest character to extinguish the rising conflagration; you rejected them. Shall we now send men when the fire has become so large and has risen to such a height, and when you have left yourself no possible room, not only for peace, but not even for a surrender?
I have read you this letter, O conscript fathers, not because I thought it worth reading, but in order to let you see all his parricidal treasons revealed by his own confessions. Would Marcus Lepidus, that man so richly endowed with all the gifts of virtue and fortune, if he saw this letter, either wish for peace with this man, or even think it possible that peace should be made? "Sooner shall fire and water mingle" as some poet or other says; sooner shall anything in the world happen than either the republic become reconciled to the Antonii, or the Antonii to the republic. Those men are monsters, prodigies, portentous pests of the republic. It would be better for this city to be uplifted from its foundations and transported, if such a thing were possible, into other regions, where it should never hear of the actions or the name of the Antonii, than for it to see those men, driven out by the valour of Caesar, and hemmed in by the courage of Brutus, inside these walls. The most desirable thing is victory; the next best thing is to think no disaster too great to bear in defence of the dignity and freedom of one's country. The remaining alternative, I will not call it the third, but the lowest of all, is to undergo the greatest disgrace from a desire of life.
Since, then, this is the case, as to the letters and messages of Marcus Lepidus, that most illustrious man, I agree with Servilius. And I further give my vote, that Magnus Pompeius, the Son of Cnaeus, has acted as might have been expected from the affection and zeal of his father and forefathers towards the republic, and from his own previous virtue and industry and loyal principles in promising to the senate and people of Rome his own assistance, and that of those men whom he had with him; and that that conduct of his is grateful and acceptable to the senate and people of Rome, and that it shall tend to his own honour and dignity. This may either be added to the resolution of the senate which is before us, or it may be separated from it and drawn up by itself, so as to let Pompeius be seen to be extolled in a distinct resolution of the senate.
THE FOURTEENTH (AND LAST) ORATION OF M.T. CICERO AGAINST MARCUS ANTONIUS. CALLED ALSO THE FOURTEENTH PHILIPPIC.
THE ARGUMENT.
After the last speech was delivered, Brutus gained great advantages in Macedonia over Caius Antonius, and took him prisoner. He treated him with great lenity, so much so as to displease Cicero, who remonstrated with him strongly on his design of setting him at liberty. He was also under some apprehension as to the steadiness of Plancus's loyalty to the senate; but on his writing to that body to assure them of his obedience, Cicero procured a vote of some extraordinary honours to him.
Cassius also about the same time was very successful in Syria, of which he wrote Cicero a full account. Meantime reports were being spread in the city by the partizans of Antonius, of his success before Mutina; and even of his having gained over the consuls. Cicero too was personally much annoyed at a report which they spread of his having formed the design of making himself master of the city and assuming the title of Dictator; but when Apuleius, one of his friends, and a tribune of the people, proceeded to make a speech to the people in Cicero's justification, the people all cried out that he had never done anything which was not for the advantage of the republic. About the same time news arrived of a victory gained over Antonius at Mutina.
Pansa was now on the point of joining Hirtius with four new legions, and Antonius endeavoured to surprise him on the road before he could effect that junction. A severe battle ensued, in which Hirtius came to Pansa's aid, and Antonius was defeated with great loss. On the receipt of the news the populace assembled about Cicero's house, and carried him in triumph to the Capitol. The next day Marcus Cornutus, the praetor, summoned the senate to deliberate on the letters received from the consuls and Octavius, giving an account of the victory. Servilius declared his opinion that the citizens should relinquish the _sagum_, or robe of war; and that a supplication should be decreed in honour of the consuls and Octavius. Cicero rose next and delivered the following speech, objecting to the relinquishment of the robe of war, and blaming Servilius for not calling Antonius an enemy.
The measures which he himself proposed were carried.
I. IF, O conscript fathers, while I learnt from the letters which have been read that the army of our most wicked enemies had been defeated and routed, I had also learnt what we all wish for above all things, and which we do suppose has resulted from that victory which has been achieved,--namely, that Decimus Brutus had already quitted Mutina,--then I should without any hesitation give my vote for our returning to our usual dress out of joy at the safety of that citizen on account of whose danger it was that we adopted the robe of war. But before any news of that event which the city looks for with the greatest eagerness arrives, we have sufficient reason indeed for joy at this most important and most illustrious battle; but reserve, I beg you, your return to your usual dress for the time of complete victory. But the completion of this war is the safety of Decimus Brutus.
But what is the meaning of this proposal that our dress shall be changed just for to-day, and that to-morrow we should again come forth in the garb of war? Rather when we have once returned to that dress which we wish and desire to assume, let us strive to retain it for ever; for this is not only discreditable, but it is displeasing also to the immortal gods, to leave their altars, which we have approached in the attire of peace, for the purpose of assuming the garb of war. And I notice, O conscript fathers, that there are some who favour this proposal: whose intention and design is, as they see that that will be a most glorious day for Decimus Brutus on which we return to our usual dress out of joy for his safety, to deprive him of this great reward, so that it may not be handed down to the recollection of posterity that the Roman people had recourse to the garb of war on account of the danger of one single citizen, and then returned to then gowns of peace on account of his safety. Take away this reason, and you will find no other for so absurd a proposal. But do you, O conscript fathers, preserve your authority, adhere to your own opinions, preserve in your recollection, what you have often declared, that the whole result of this entire war depends on the life of one most brave and excellent man.
II. For the purpose of effecting the liberation of Decimus Brutus, the chief men of the state were sent as ambassadors, to give notice to that enemy and parricidal traitor to retire from Mutina; for the sake of preserving that same Decimus Brutus, Aulus Hirtius, the consul, went by lot to conduct the war, a man the weakness of whose bodily health was made up for by the strength of his courage, and encouraged by the hope of victory. Caesar, too, after he, with an army levied by his own resources and on his own authority, had delivered the republic from the first dangers that assailed it, in order to prevent any subsequent wicked attempts from being originated, departed to assist in the deliverance of the same Brutus, and subdued some family vexation which he may have felt by his attachment to his country. What other object had Caius Pansa in holding the levies which he did, and in collecting money, and in carrying the most severe resolutions of the senate against Antonius, and in exhorting us, and in inviting the Roman people to embrace the cause of liberty, except to ensure the deliverance of Decimus Brutus? For the Roman people in crowds demanded at his hands the safety of Decimus Brutus with such unanimous outcries, that he was compelled to prefer it not only to any consideration of his own personal advantage, but even to his own necessities. And that end we now, O conscript fathers, are entitled to hope is either at the point of being achieved, or is actually gained, but it is right for the reward of our hopes to be reserved for the issue and event of the business, lest we should appear either to have anticipated the kindness of the gods by our over precipitation, or to have despised the bounty of fortune through our own folly.
But since the manner of your behaviour shows plainly enough what you think of this matter, I will come to the letters which have arrived from the consuls and the propraetor, after I have said a few words relating to the letters themselves.
III. The swords, O conscript fathers, of our legions and armies have been stained with, or rather, I should say, dipped deep in blood in two battles which have taken place under the consuls, and a third, which has been fought under the command of Caesar. If it was the blood of enemies, then great is the piety of the soldiers; but it is nefarious wickedness if it was the blood of citizens. How long, then, is that man, who has surpassed all enemies in wickedness, to be spared the name of enemy? unless you wish to see the very swords of our soldiers trembling in their hands while they doubt whether they are piercing a citizen or an enemy. You vote a supplication; you do not call Antonius an enemy. Very pleasing indeed to the immortal gods will our thanksgivings be, very pleasing too the victims, after a multitude of our citizens has been slain! "For the victory," says the proposer of the supplication, "over wicked and audacious men." For that is what this most illustrious man calls them; expressions of blame suited to lawsuits carried on in the city, not denunciations of searing infamy such as deserved by internecine war. I suppose they are forging wills, or trespassing on their neighbours, or cheating some young men; for it is men implicated in these and similar practices that we are in the habit of terming wicked and audacious. One man, the foulest of all banditti, is waging an irreconcileable war against four consuls. He is at the same time carrying on war against the senate and people of Rome. He is (although he is himself hastening to destruction, through the disasters which he has met with) threatening all of us with destruction, and devastation, and torments, and tortures. He declares that that inhuman and savage act of Dolabella's, which no nation of barbarians would have owned, was done by his advice; and what he himself would do in this city, if this very Jupiter, who now looks down upon us assembled in his temple, had not repelled him from this temple and from these walls, he showed, in the miseries of those inhabitants of Parma, whom, virtuous and honourable men as they were, and most intimately connected with the authority of this order, and with the dignity of the Roman people, that villain and monster, Lucius Antonius, that object of the extraordinary detestation of all men, and (if the gods hate those whom they ought) of all the gods also, murdered with every circumstance of cruelty. My mind shudders at the recollection, O conscript fathers, and shrinks from relating the cruelties which Lucius Antonius perpetrated on the children and wives of the citizens of Parma. For whatever infamy the Antonii have willingly undergone in their own persons to their own infamy, they triumph in the fact of having inflicted on others by violence. But it is a miserable violence which they offered to them; most unholy lust, such as the whole life of the Antonii is polluted with.
IV. Is there then any one who is afraid to call those men enemies, whose wickedness he admits to have surpassed even the inhumanity of the Carthaginians? For in what city, when taken by storm, did Hannibal even behave with such ferocity as Antonius did in Parma, which he filched by surprise? Unless, mayhap, Antonius is not to be considered the enemy of this colony, and of the others towards which he is animated with the same feelings. But if he is beyond all question the enemy of the colonies and municipal towns, then what do you consider him with respect to this city which he is so eager for, to satiate the indigence of his band of robbers? which that skilful and experienced surveyor of his, Saxa, has already marked out with his rule. Recollect, I entreat you, in the name of the immortal gods, O conscript fathers, what we have been fearing for the last two days, in consequence of infamous rumours carefully disseminated by enemies within the walls. Who has been able to look upon his children or upon his wife without weeping? who has been able to bear the sight of his home, of his house, and his household gods? Already all of us were expecting a most ignominious death, or meditating a miserable flight. And shall we hesitate to call the men at whose hands we feared all these things enemies? If any one should propose a more severe designation I will willingly agree to it; I am hardly content with this ordinary one, and will certainly not employ a more moderate one.
Therefore, as we are bound to vote, and as Servilius has already proposed a most just supplication for those letters which have been read to you; I will propose altogether to increase the number of the days which it is to last, especially as it is to be decreed in honour of three generals conjointly. But first of all I will insist on styling those men imperator by whose valour, and wisdom, and good fortune we have been released from the most imminent danger of slavery and death. Indeed, who is there within the last twenty years who has had a supplication decreed to him without being himself styled imperator, though he may have performed the most insignificant exploits, or even almost none at all. Wherefore, the senator who spoke before me ought either not to have moved for a supplication at all, or he ought to have paid the usual and established compliment to those men to whom even new and extraordinary honours are justly due.
V. Shall the senate, according to this custom which has now obtained, style a man imperator if he has slain a thousand or two of Spaniards, or Gauls, or Thracians; and now that so many legions have been routed, now that such a multitude of enemies has been slain,--aye, enemies, I say, although our enemies within the city do not fancy this expression,--shall we pay to our most illustrious generals the honour of a supplication, and refuse them the name of imperator? For with what great honour, and joy, and exultation ought the deliverers of this city themselves to enter into this temple, when yesterday, on account of the exploits which they have performed, the Roman people carried me in an ovation, almost in a triumph from my house to the Capitol, and back again from the Capitol to my own house? That is indeed in my opinion a just and genuine triumph, when men who have deserved well of the republic receive public testimony to their merits from the unanimous consent of the senate. For if, at a time of general rejoicing on the part of the Roman people, they addressed their congratulations to one individual, that is a great proof of their opinion of him; if they gave him thanks, that is a greater still; if they did both, then nothing more honourable to him can be possibly imagined.
Are you saying all this of yourself? some one will ask. It is indeed against my will that I do so; but my indignation at injustice makes me boastful, contrary to my usual habit. Is it not sufficient that thanks should not be given to men who have well earned them, by men who are ignorant of the very nature of virtue? And shall accusations and odium be attempted to be excited against those men who devote all their thoughts to ensuring the safety of the republic? For you well know that there has been a common report for the last few days, that the day before the wine feast,[55] that is to say, on this very day, I was intending to come forth with the fasces as dictator. One would think that this story was invented against some gladiator, or robber, or Catiline, and not against a man who had prevented any such step from ever being taken in the republic. Was I, who defeated and overthrew and crushed Catiline, when he was attempting such wickedness, a likely man myself all on a sudden to turn out Catiline? Under what auspices could I, an augur, take those fasces? How long should I have been likely to keep them? to whom was I to deliver them as my successor? The idea of any one having been so wicked as to invent such a tale! or so mad as to believe it! In what could such a suspicion, or rather such gossip, have originated?
VI. When, as you know, during the last three or four days a report of bad news from Mutina has been creeping abroad, the disloyal part of the citizens, inflated with exultation and insolence, began to collect in one place, at that senate-house which has been more fatal to their party than to the republic. There, while they were forming a plan to massacre us, and were distributing the different duties among one another, and settling who was to seize on the Capitol, who on the rostra, who on the gates of the city, they thought that all the citizens would flock to me. And in order to bring me into unpopularity, and even into danger of my life, they spread abroad this report about the fasces. They themselves had some idea of bringing the fasces to my house; and then, on pretence of that having been done by my wish, they had prepared a band of hired ruffians to make an attack on me as on a tyrant, and a massacre of all of you was intended to follow. The fact is already notorious, O conscript fathers, but the origin of all this wickedness will be revealed in its fitting time.
Therefore Publius Apuleius, a tribune of the people, who ever since my consulship has been the witness and partaker of, and my assistant in all my designs and all my dangers could not endure the grief of witnessing my indignation. He convened a numerous assembly, as the whole Roman people were animated with one feeling on the subject. And when in the harangue which he then made, he, as was natural from our great intimacy and friendship, was going to exculpate me from all suspicion in the matter of the fasces, the whole assembly cried out with one voice, that I had never had any intentions with regard to the republic which were not excellent. After this assembly was over, within two or three hours, these most welcome messengers and letters arrived; so that the same day not only delivered me from a most unjust odium, but increased my credit by that most extraordinary act with which the Roman people distinguished me.
I have made this digression, O conscript fathers, not so much for the sake of speaking of myself, (for I should be in a sorry plight if I were not sufficiently acquitted in your eyes without the necessity of making a formal defence,) as with the view of warning some men of too grovelling and narrow minds, to adopt the line of conduct which I myself have always pursued, and to think the virtue of excellent citizens worthy of imitation, not of envy. There is a great field in the republic, as Crassus used very wisely to say; the road to glory is open to many.
VII. Would that those great men were still alive, who, after my consulship, when I myself was willing to yield to them, were themselves desirous to see me in the post of leader. But at the present moment, when there is such a dearth of wise and fearless men of consular rank, how great do you not suppose must be my grief and indignation, when I see some men absolutely disaffected to the republic, others wholly indifferent to everything, others incapable of persevering with any firmness in the cause which they have espoused; and regulating their opinions not always by the advantage of the republic, but sometimes by hope, and sometimes by fear. But if any one is anxious and inclined to struggle for the leadership--though struggle there ought to be none--he acts very foolishly, if he proposes to combat virtue with vices. For as speed is only outstripped by speed, so among brave men virtue is only surpassed by virtue. Will you, if I am full of excellent sentiments with respect to the republic, adopt the worst possible sentiments yourself for the purpose of excelling me? Or if you see a race taking place for the acquisition of honours, will you summon all the wicked men you can find to your banner? I should be sorry for you to do so; first of all, for the sake of the republic, and secondly, for that of your own dignity. But if the leadership of the state were at stake, which I have never coveted, what could be more desirable for me than such conduct on your part? For it is impossible that I should be defeated by wicked sentiments and measures,--by good ones perhaps I might be, and I willingly would be.
Some people are vexed that the Roman people should see, and take notice of, and form their opinion on these matters. Was it possible for men not to form their opinion of each individual as he deserved? For as the Roman people forms a most correct judgment of the entire senate, thinking that at no period in the history of the republic was this order ever more firm or more courageous; so also they all inquire diligently concerning every individual among us; and especially in the case of those among us who deliver our sentiments at length in this place, they are anxious to know what those sentiments are; and in that way they judge of each one of us, as they think that he deserves. They recollect that on the nineteenth of December I was the main cause of recovering our freedom; that from the first of January to this hour I have never ceased watching over the republic; that day and night my house and my ears have been open to the instruction and admonition of every one; that it has been by my letters, and my messengers, and my exhortations, that all men in every part of the empire have been roused to the protection of our country; that it is owing to the open declaration of my opinion ever since the first of January, that no ambassadors have been ever sent to Antonius; that I have always called him a public enemy, and this a war; so that I, who on every occasion have been the adviser of genuine peace have been a determined enemy to this pretence of fatal peace.
Have not I also at all times pronounced Ventidius an enemy, when others wished to call him a tribune of the people? If the consuls had chosen to divide the senate on my opinion, their arms would long since have been wrested from the hands of all those robbers by the positive authority of the senate.
VIII. But what could not be done then, O conscript fathers, at present not only can be, but even must be done. I mean, those men who are in reality enemies must be branded in plain language, must be declared enemies by our formal resolution. Formerly, when I used the words War or Enemy, men more than once objected to record my proposition among the other propositions. But that cannot be done on the present occasion. For in consequence of the letters of Caius Pansa and Aulus Hirtius, the consuls, and of Caius Caesar, propraetor, we have all voted that honours be paid to the immortal gods. The very man who lately proposed and carried a vote for a supplication, without intending it pronounced those men enemies; for a supplication has never been decreed for success in civil war. Decreed, do I say? It has never even been asked for in the letters of the conqueror. Sylla as consul carried on a civil war; he led his legions into the city and expelled whomsoever he chose; he slew those whom he had in his power: there was no mention made of any supplication. The violent war with Octavius followed. Cinna the conqueror had no supplication voted to him. Sylla as imperator revenged the victory of Cinna, still no supplication was decreed by the senate. I ask you yourself, O Publius Servilius, did your colleague send you any letters concerning that most lamentable battle of Pharsalia? Did he wish you to make any motion about a supplication? Certainly not. But he did afterwards when he took Alexandria; when he defeated Pharnaces; but for the battle of Pharsalia he did not even celebrate a triumph. For that battle had destroyed those citizens whose, I will not say lives, but even whose victory might have been quite compatible with the safety and prosperity of the state. And the same thing had happened in the previous civil wars. For though a supplication was decreed in my honour when I was consul, though no arms had been had recourse to at all, still that was voted by a new and wholly unprecedented kind of decree, not for the slaughter of enemies, but for the preservation of the citizens. Wherefore, a supplication on account of the affairs of the republic having been successfully conducted must, O conscript fathers, be refused by you even though your generals demand it; a stigma which has never been affixed on any one except Gabinius; or else, by the mere fact of decreeing a supplication, it is quite inevitable that you must pronounce those men, for whose defeat you do decree it, enemies of the state.
IX. What then Servilius did in effect, I do in express terms, when I style those men imperators. By using this name, I pronounce those who have been already defeated, and those who still remain, enemies in calling their conquerors imperators. For what title can I more suitably bestow on Pansa? Though he has, indeed, the title of the highest honour in the republic. What, too, shall I call Hirtius? He, indeed, is consul; but this latter title is indicative of the kindness of the Roman people; the other of valour and victory. What? Shall I hesitate to call Caesar imperator, a man born for the republic by the express kindness of the gods? He who was the first man who turned aside the savage and disgraceful cruelty of Antonius, not only from our throats, but from our limbs and bowels? What numerous and what important virtues, O ye immortal gods, were displayed on that single day. For Pansa was the leader of all in engaging in battle and in combating with Antonius; O general worthy of the martial legion, legion worthy of its general! Indeed, if he had been able to restrain its irresistible impetuosity, the whole war would have been terminated by that one battle. But as the legion, eager for liberty, had rushed with too much precipitation against the enemy's line of battle, and as Pansa himself was fighting in the front ranks, he received two dangerous wounds, and was borne out of the battle, to preserve his life for the republic. But I pronounce him not only imperator, but a most illustrious imperator; who, as he had pledged himself to discharge his duty to the republic either by death or by victory, has fulfilled one half of his promise; may the immortal gods prevent the fulfilment of the other half!
X. Why need I speak of Hirtius? who, the moment he heard of what was going on, with incredible promptness and courage led forth two legions out of the camp; that noble fourth legion, which, having deserted Antonius, formerly united itself to the martial legion; and the seventh, which, consisting wholly of veterans, gave proof in that battle that the name of the senate and people of Rome was dear to those soldiers who preserved the recollection of the kindness of Caesar. With these twenty cohorts, with no cavalry, while Hirtius himself was bearing the eagle of the fourth legion,--and we never heard of a more noble office being assumed by any general,--he fought with the three legions of Antonius and with his cavalry, and overthrew, and routed, and put to the sword those impious men who were the real enemies to this temple of the all-good and all-powerful Jupiter, and to the rest of the temples of the immortal gods, and the houses of the city, and the freedom of the Roman people, and our lives and actual existence; so that that chief and leader of robbers fled away with a very few followers, concealed by the darkness of night, and frightened out of all his senses.
Oh what a most blessed day was that, which, while the carcases of those parricidal traitors were strewed about everywhere, beheld Antonius flying with a few followers, before he reached his place of concealment.
But will any one hesitate to call Caesar imperator? Most certainly his age will not deter any one from agreeing to this proposition, since he has gone beyond his age in virtue. And to me, indeed, the services of Caius Caesar have always appeared the more thankworthy, in proportion as they were less to have been expected from a man of his age. For when we conferred military command on him, we were in fact encouraging the hope with which his name inspired us; and now that he has fulfilled those hopes, he has sanctioned the authority of our decree by his exploits. This young man of great mind, as Hirtius most truly calls him in his letters, with a few cohorts defended the camp of many legions, and fought a successful battle. And in this manner the republic has on one day been preserved in many places by the valour, and wisdom, and good fortune of three imperators of the Roman people.
XI. I therefore propose supplications of fifty days in the joint names of the three. The reasons I will embrace in the words of the resolution, using the most honourable language that I can devise.
But it becomes our good faith and our piety to show plainly to our most gallant soldiers how mindful of their services and how grateful for them we are; and accordingly I give my vote that our promises, and those pledges too which we promised to bestow on the legions when the war was finished, be repeated in the resolution which we are going to pass this day. For it is quite fair that the honour of the soldiers, especially of such soldiers as those, should be united with that of their commanders. And I wish, O conscript fathers, that it was lawful for us to dispense rewards to all the citizens; although we will give those which we have promised with the most careful usury. But that remains, as I well hope, to the conquerors, to whom the faith of the senate is pledged; and, as they have adhered to it at a most critical period of the republic, we are bound to take care that they never have cause to repent of their conduct. But it is easy for us to deal fairly by those men whose very services, though mute, appear to demand our liberality. This is a much more praiseworthy and more important duty, to pay a proper tribute of grateful recollection to the valour of those men who have shed their blood in the cause of their country. And I wish more suggestions could occur to me in the way of doing honour to those men. The two ideas which principally do occur to me, I will at all events not pass over; the one of which has reference to the everlasting glory of those bravest of men; the other may tend to mitigate the sorrow and mourning of their relations.
XII. I therefore give my vote, O conscript fathers, that the most honourable monument possible be erected to the soldiers of the martial legion, and to those soldiers also who died fighting by their side. Great and incredible are the services done by this legion to the republic. This was the first legion to tear itself from the piratical band of Antonius; this was the legion which encamped at Alba; this was the legion that went over to Caesar; and it was in imitation of the conduct of this legion that the fourth legion has earned almost equal glory for its virtue. The fourth is victorious without having lost a man; some of the martial legion fell in the very moment of victory. Oh happy death, which, due to nature, has been paid in the cause of one's country! But I consider you men born for your country; you whose very name is derived from Mars, so that the same god who begot this city for the advantage of the nations, appears to have begotten you for the advantage of this city. Death in flight is infamous; in victory glorious. In truth, Mars himself seems to select all the bravest men from the battle array. Those impious men whom you slew, shall even in the shades below pay the penalty of their parricidal treason. But you, who have poured forth your latest breath in victory, have earned an abode and place among the pious. A brief life has been allotted to us by nature; but the memory of a well-spent life is imperishable. And if that memory were no longer than this life, who would be so senseless as to strive to attain even the highest praise and glory by the most enormous labours and dangers?
You then have fared most admirably, being the bravest of soldiers while you lived, and now the most holy of warriors, because it will be impossible for your virtue to be buried, either through the forgetfulness of the men of the present age, or the silence of posterity, since the senate and Roman people will have raised to you an imperishable monument, I may almost say with their own hands. Many armies at various times have been great and illustrious in the Punic, and Gallic, and Italian wars; but to none of them have honours been paid of the description which are now conferred on you. And I wish that we could pay you even greater honours, since we have received from you the greatest possible services. You it was who turned aside the furious Antonius from this city; you it was who repelled him when endeavouring to return. There shall therefore be a vast monument erected with the most sumptuous work, and an inscription engraved upon it, as the everlasting witness of your god-like virtue. And never shall the most grateful language of all who either see or hear of your monument cease to be heard. And in this manner you, in exchange for your mortal condition of life, have attained immortality.
XIII. But since, O conscript fathers, the gift of glory is conferred on these most excellent and gallant citizens by the honour of a monument, let us comfort their relations, to whom this indeed is the best consolation. The greatest comfort for their parents is the reflection that they have produced sons who have been such bulwarks of the republic; for their children, that they will have such examples of virtue in their family; for their wives, that the husbands whom they have lost are men whom it is a credit to praise, and to have a right to mourn for; and for their brothers, that they may trust that, as they resemble them in their persons, so they do also in their virtues.
Would that we were able by the expression of our sentiments and by our votes to wipe away the tears of all these persons; or that any such oration as this could be publicly addressed to them, to cause them to lay aside their grief and mourning, and to rejoice rather, that, while many various kinds of death impend over men, the most honourable kind of all has fallen to the lot of their friends; and that they are not unburied, nor deserted; though even that fate, when incurred for one's country, is not accounted miserable; nor burnt with equable obsequies in scattered graves, but entombed in honourable sepulchres, and honoured with public offerings; and with a building which will be an altar of their valour to ensure the recollection of eternal ages.
Wherefore it will be the greatest possible comfort to their relations, that by the same monument are clearly displayed the valour of their kinsmen, and also their piety, and the good faith of the senate, and the memory of this most inhuman war, in which, if the valour of the soldiers had been less conspicuous, the very name of the Roman people would have perished by the parricidal treason of Marcus Antonius. And I think also, O conscript fathers, that those rewards which we promised to bestow on the soldiers when we had recovered the republic, we should give with abundant usury to those who are alive and victorious when the time comes; and that in the case of the men to whom those rewards were promised, but who have died in the defence of their country, I think those same rewards should be given to their parents or children, or wives or brothers.
XIV. But that I may reduce my sentiments into a formal motion, I give my vote that:
"As Caius Pansa, consul, imperator, set the example of fighting with the enemy in a battle in which the martial legion defended the freedom of the Roman people with admirable and incredible valour, and the legions of the recruits behaved equally well; and as Caius Pansa, consul, imperator, while engaged in the middle of the ranks of the enemy received wounds; and as Aulus Hirtius, consul, imperator, the moment that he heard of the battle, and knew what was going on, with a most gallant and loyal soul, led his army out of his camp and attacked Marcus Antonius and his army, and put his troops to the sword, with so little injury to his own army that he did not lose one single man; and as Caius Caesar, propraetor, imperator, with great prudence and energy defended the camp successfully, and routed and put to the sword the forces of the enemy which had come near the camp:
"On these accounts the senate thinks and declares that the Roman people has been released from the most disgraceful and cruel slavery by the valour, and military skill, and prudence, and firmness, and perseverance, and greatness of mind and good fortune of these their generals. And decrees that, as they have preserved the republic, the city, the temples of the immortal gods, the property and fortunes and families of all the citizens, by their own exertions in battle, and at the risk of their own lives; on account of these virtuous and gallant and successful achievements, Caius Pansa and Aulus Hirtius, the consuls, imperators, one or both of them, or, in their absence, Marcus Cornutus, the city praetor, shall appoint a supplication at all the altars for fifty days. And as the valour of the legions has shown itself worthy of their most illustrious generals, the senate will with great eagerness, now that the republic is recovered, bestow on our legions and armies all the rewards which it formerly promised them. And as the martial legion was the first to engage with the enemy, and fought in such a manner against superior numbers as to slay many and take some prisoners; and as they shed their blood for their country without any shrinking; and as the soldiers of the other legions encountered death with similar valour in defence of the safety and freedom of the Roman people;--the senate does decree that Caius Pansa and Aulus Hirtius, the consuls, imperators, one or both of them if it seems good to them, shall see to the issuing of a contract for, and to the erecting, the most honourable possible monument to those men who shed their blood for the lives and liberties and fortunes of the Roman people, and for the city and temples of the immortal gods; that for that purpose they shall order the city quaestors to furnish and pay money, in order that it may be a witness for the everlasting recollection of posterity of the wickedness of our most cruel enemies, and the god-like valour of our soldiers. And that the rewards which the senate previously appointed for the soldiers, be paid to the parents or children, or wives or brothers of those men who in this war have fallen in defence of their country; and that all honours be bestowed on them which should have been bestowed on the soldiers themselves if those men had lived who gained the victory by their death."
|